Linha 82: |
Linha 82: |
| :* Corrigido o problema em que você podia bloquear um menu da loja em um cenário de borda. | | :* Corrigido o problema em que você podia bloquear um menu da loja em um cenário de borda. |
| :* Controlador corrigido: | | :* Controlador corrigido: |
− | :** Fixed some inconsistencies with cursor placement when item stowing is on. | + | :** Corrigidas algumas inconsistências com o posicionamento do cursor quando o armazenamento de itens está ativado. |
− | :** Fixed an issue where using the trigger buttons to swap pages in the Junimo Bundle menu while holding an item would cause it to be lost. | + | : ** Corrigido um problema em que o uso dos botões de acionamento para trocar de página no menu Junimo Bundle enquanto mantinha um item pressionado fazia com que ele fosse perdido. |
− | :** Fixed an issue in the quest log where if you moved the cursor right from the "back" button when viewing a quest description on the second or higher page of the quest log, the cursor would move to an invalid position. | + | : ** Corrigido um problema no log de missões, onde se você movesse o cursor para a direita a partir do botão "voltar" ao visualizar uma descrição da missão na segunda página ou mais alta do log de missões, o cursor se moveria para uma posição inválida. |
− | :** Highlighting a dropdown menu option in the options screen on the controller now snaps to the drop down button, no longer obscuring the text. | + | : ** Realçar uma opção do menu suspenso na tela de opções no controlador agora se encaixa no botão suspenso, não mais obscurecendo o texto. |
− | :** When a dialogue question is asked, the first selectable option is now selected by default in controller mode, regardless of whether the controller-style menus option is enabled. | + | : ** Quando uma pergunta de diálogo é feita, a primeira opção selecionável agora está selecionada por padrão no modo de controlador, independentemente de a opção de menus no estilo do controlador estar ativada. |
− | :* Corrected the fix for the [[Stardew Valley Fair]] festival's petting zoo area appearing incorrectly if certain post-game conditions had been unlocked. | + | : * Corrigida a correção para a área de zoológico do festival [Stardew Valley Fair]] aparecendo incorretamente se determinadas condições pós-jogo tivessem sido desbloqueadas. |
− | :* Added a graceful fail state to the function that gets a [[wedding]] for the day in case there's a completely invalid farmer ID in the farmers list (potentially from a removed cabin). | + | : * Adicionado um estado de falha normal à função que recebe um [[casamento]] para o dia, caso haja um ID de agricultor completamente inválido na lista de agricultores (potencialmente de uma cabine removida). |
− | :* Players that could have missed increases to their max health, crafting recipes due to skipping combat skill levels will now earn them on level load. | + | : * Jogadores que poderiam ter perdido aumentos de vida máxima, criando receitas devido a pular os níveis de habilidade de combate agora os ganharão com carga nivelada. |
− | :* Pending level-ups are now removed from characters as they are applied, instead of all at once at the end of the night. That ensures that a character who gets disconnected/crashes during a level-up can now reapply their level-ups the next time they are connected. | + | : * Os níveis de nível pendentes agora são removidos dos personagens à medida que são aplicados, em vez de todos de uma vez no final da noite. Isso garante que um personagem que é desconectado / trava durante um aumento de nível agora pode reaplicar seus níveis na próxima vez em que estiver conectado. |
− | :* Adjusted the requirements to be able to respec a skill at the [[Statue of Uncertainty]] to allow users who have "missed levels" to reclaim their missed perks levels using it. | + | : * Ajustou os requisitos para poder respeitar uma habilidade na [[Estátua da Incerteza]] para permitir que usuários com "níveis perdidos" recuperem seus níveis de benefícios perdidos usando-o. |
− | :* Potential fix for switching over to the [[Scythe|scythe]] after using the club slam repeat quirk causing the next used tool to soft-lock the player in place. | + | : * Correção potencial para mudar para o [[Scythe | scythe]] depois de usar a manobra de repetição do club slam, fazendo com que a próxima ferramenta usada bloqueie o jogador no lugar. |
− | :* Fixed various typos. | + | : * Corrigidos vários erros de digitação. |
− | :* Fixed crash if a location no longer exists in the game, for players with residual mod data in their save file. | + | : * Corrigida falha se um local não existir mais no jogo, para jogadores com dados modificados residuais em seu arquivo salvo. |
− | :* Fixed the <tt>/friendAll</tt> debug command granting friendships to NPCs that aren't friendable, which could possibly cause issues on any game mechanics that randomly select a friend (e.g. daily quests). | + | : * Corrigido o comando debug <tt> / friendAll </tt> concedendo amizades a NPCs que não são amigáveis, o que poderia causar problemas em qualquer mecânica de jogo que seleciona aleatoriamente um amigo (por exemplo, missões diárias). |
| | | |
| ==1.4== | | ==1.4== |