Alterações

1 429 bytes adicionados ,  20h00min de 5 de fevereiro de 2021
sem resumo de edição
Linha 431: Linha 431:  
:** Pressionar B em um controlador enquanto um item é segurado no menu de criação agora se encaixa na lata de lixo (semelhante à tela de inventário).
 
:** Pressionar B em um controlador enquanto um item é segurado no menu de criação agora se encaixa na lata de lixo (semelhante à tela de inventário).
   −
; Other changes
+
; Outras Mudanças
   −
:* Save names are now based on the farm name instead of the player name. (Saves originally created before 1.5 will continue using the player name.)
+
:* Os nomes salvos agora são baseados no nome da fazenda em vez do nome do jogador. (Os arquivos salvos originalmente criados antes de 1.5 continuarão usando o nome do jogador.)
:* [[Penny]] and the [[Dwarf]] now like artifacts.
+
:* [[Penny]] e o [[Dwarf]] agora gostam de artefatos.
:* Improved dinosaur sleep sprites.
+
:* Sprites de sono de dinossauros aprimorados.
:* Characters now face you when you talk to them instead of when the dialogue box closes (in singleplayer).
+
:* Os personagens agora enfrentam você quando você fala com eles em vez de quando a caixa de diálogo se fecha (no singleplayer).
:* On the final day of a tracked quest, the timer now says "final day" instead of "1 day" for clarity.
+
:* No último dia de uma missão rastreada, o cronômetro agora diz "dia final" em vez de "1 dia" para maior clareza.
 
:* Added many changes for modders; see [[User:Pathoschild/Modding wishlist#Done in Stardew Valley 1.5|completed wishlist items]] and [[Modding:Migrate to Stardew Valley 1.5|mod migration guide]] for details.
 
:* Added many changes for modders; see [[User:Pathoschild/Modding wishlist#Done in Stardew Valley 1.5|completed wishlist items]] and [[Modding:Migrate to Stardew Valley 1.5|mod migration guide]] for details.
:* Cosmetic tweaks to various sprites.
+
:* Ajustes cosméticos em vários sprites.
   −
; Fixes for multiplayer
+
; Correções para Multijogador
   −
:* Fixed an issue where fences would degrade faster in Multiplayer.
+
:* Corrigido um problema em que as cercas degradavam mais rapidamente no Multijogador.
 
:* Fixed issue where a farmhand crashing while completing the final bundle could permanently prevent the unlock from properly triggering. It is now unlocked the next time a character enters the area.
 
:* Fixed issue where a farmhand crashing while completing the final bundle could permanently prevent the unlock from properly triggering. It is now unlocked the next time a character enters the area.
 
:* Farmhands are now properly positioned under the elevator instead of the ladder when using it to navigate the mines.
 
:* Farmhands are now properly positioned under the elevator instead of the ladder when using it to navigate the mines.
:* Fixed an issue where other farmers’ emotes would not playback properly if you were watching an event.
+
:* Corrigido um problema em que os emoticons de outros agricultores não eram reproduzidos corretamente se você estivesse assistindo a um evento.
 
:* Fixed a minor issue where multiple players getting the free coffee gift at the Night Market at the same time could prevent anyone from receiving it.
 
:* Fixed a minor issue where multiple players getting the free coffee gift at the Night Market at the same time could prevent anyone from receiving it.
:* Fixed the note from Grandpa reappearing for farmhands.
+
:* Corrigido o recado do vovô reaparecendo para os jogadores.
:* Fixed issue where cows in Haley's photoshoot event could be seen sliding around for farmhands. (Non-actor characters in events are now controlled by the host.)
+
:* Corrigido o problema em que vacas no evento de sessão de fotos de Haley podiam ser vistas deslizando para os trabalhadores da fazenda. (Personagens que não são atores em eventos agora são controlados pelo host.)
   −
; Fixes for player interaction
+
; Correções para interação do jogador
   −
:* Fixed rare controller and mouse input drops.
+
:* Corrigido controle raro e quedas de entrada de mouse.
:* Fixed being unable to remount a horse after dismounting it behind a shipping bin.
+
:* Corrigido a impossibilidade de remontar um cavalo após desmontá-lo atrás de uma caixa de transporte.
:* Fixed issue where it would sometimes be impossible to name an animal with a controller because the onscreen keyboard would appear and disappear in the same frame.
+
:* Corrigido o problema em que às vezes era impossível nomear um animal com um controlador porque o teclado na tela aparecia e desaparecia no mesmo quadro.
:* Fixed character customization screen's hair color slider not properly updating when hair color is randomized.
+
:* Corrigido o controle deslizante de cor de cabelo da tela de personalização de personagens que não era atualizado corretamente quando a cor do cabelo era aleatória.
:* Fixed some farm tiles incorrectly preventing buildings from being placed on them.
+
:* Corrigido alguns azulejos de fazenda incorretamente impedindo edifícios de serem colocados neles.
   −
; Fixes for visual or cosmetic issues
+
; Correções para problemas visuais ou cosméticos
   −
:* Adjusted the sorting of item ready indicators for tappers.
+
:* Ajustou a classificação dos indicadores de item pronto para seringueiros.
:* Unified when night tiles get applied to fix inconsistencies when windows change from light to dark.
+
:* Unificado quando os blocos noturnos são aplicados para corrigir inconsistências quando as janelas mudam de claro para escuro.
 
:* The critters list is now cleared out overnight. This fixes an issue where having a Butterfly Hutch in your house and repeatedly sleeping without leaving would spawn endless butterflies in the house.
 
:* The critters list is now cleared out overnight. This fixes an issue where having a Butterfly Hutch in your house and repeatedly sleeping without leaving would spawn endless butterflies in the house.
:* Improved various text:
+
:* Vários textos melhorados:
:** Fixed some localizations using inches for fish measurements to reference centimeters.
+
:** Corrigidas algumas localizações usando polegadas para medições de peixes em centímetros de referência.
:** Fixed mill description not mentioning rice.
+
:** Corrigido descrição do moinho sem mencionar arroz.
:** Fixed typos in dialogue and events.
+
:** Erros de digitação corrigidos em diálogos e eventos.
:** Fixed missing characters in Chinese and Korean fonts.
+
:** Corrigidos caracteres ausentes em fontes chinesas e coreanas.
:** Fixed credits not showing localizer names correctly if the current language's font doesn't have the needed characters.
+
:** Os créditos corrigidos não mostravam os nomes dos localizadores corretamente se a fonte do idioma atual não tivesse os caracteres necessários.
:** Improved many translations.
+
:* Corrigidos vários problemas cosméticos / camadas com sombras de personagens.
:* Fixed various cosmetic/layering issues with character shadows.
+
:* Caracteres corrigidos em eventos que se encaixavam em quadros de animação estranhos ao pular um evento.
:* Fixed characters in events snapping to strange animation frames when skipping an event.
+
:* Foram corrigidos vários casos em que a câmera fazia uma panorâmica desnecessária após alterar os locais.
:* Fixed various instances where the camera would pan unnecessarily after changing locations.
+
:* Consertou as árvores com efeito de estufa com aparência sazonal.
:* Fixed greenhouse trees taking on seasonal appearances.
+
:* Dica de ferramenta corrigida para comprar itens comestíveis, mas que não restauram a saúde (como [[crocus]]) mostrando o preço fora da dica de ferramenta.
:* Fixed tooltip for purchasing edible but non-health-restoring items (like [[crocus]]) showing price outside of the tooltip.
+
:* Corrigida uma cintilação de quadro único no evento de 10 corações de Haley.
:* Fixed a single-frame flicker in Haley’s 10-heart event.
+
:* Corrigida uma única cintilação de quadro da fazenda ao iniciar um novo jogo.
:* Fixed a single frame flicker of the farm when starting a new game.
+
:* Corrigido a barra de resistência mostrando partículas de suor durante a pesca durante a competição de pesca.
:* Fixed stamina bar showing sweat particles when fishing during the fishing competition.
+
:* Corrigida a foice que mostrava os efeitos de cooldown da habilidade da arma.
:* Fixed the scythe showing the weapon ability cooldown effects.
+
:* Corrigido o azulejo da porta com erro visível na extremidade sul da fazenda padrão durante o inverno.
:* Fixed the erroneous door tile visible on the south end of the standard farm during winter.
+
:* Corrigido o problema em que desbloquear vários pacotes do centro comunitário de uma vez faria a panorâmica da tela para a mesma sala várias vezes.
:* Fixed issue where unlocking multiple community center bundles at once would make the screen pan to the same room multiple times.
+
:* Corrigidos vários problemas relacionados ao mapa do Festival de Gelo, como ser capaz de escapar dos limites do festival ou encerrar prematuramente o festival de certos blocos e pequenos ajustes visuais.
:* Fixed various issues related to the Festival of Ice map, like being able to escape the festival bounds or prematurely end the festival from certain tiles, and minor visual fixes.
+
:* Recursos de terreno corrigidos que mostram um cursor de "interação" ao passar o mouse sobre seus blocos durante os festivais.
:* Fixed terrain features showing an "interact" cursor when mousing over their tiles during festivals.
+
:* A barra de rolagem da página de opções corrigidas às vezes ultrapassando o final da região da barra de rolagem.
:* Fixed options page scrollbar sometimes going past the end of the scrollbar region.
+
:* Vários problemas de estouro de texto corrigidos na página de opções.
:* Fixed various text overflow issues on the options page.
+
:* Corrigidos baús que surgiam em certos andares da [[Caverna da Caveira]] sendo deslocados para baixo em 4 ladrilhos.
:* Fixed chests spawned on certain [[Skull Cavern]] floors being shifted down by 4 tiles.
+
:* Ladrilho fixo de...
:* Fixed tiling of…
+
:** os ladrilhos da casa da fazenda, de modo que o piso aplicado nas salas adjacentes, parecem contíguos em vez de ter bordas rígidas;
:** floor tiles in the farmhouse so applied flooring in adjacent rooms appear contiguous instead of having hard edges;
+
:** ladrilhos de parede na casa da fazenda para corrigir a classificação de certos objetos que se estendem para fora dos limites normais dos ladrilhos (por exemplo, grama inicial).
:** wall tiles in the farmhouse to fix sorting of certain objects that extend outside normal tile boundaries (e.g. grass starter).
+
:** a fonte para que tenha um aspecto mais consistente ao longo das estações;
:** the fountain so that it has a more consistent appearance throughout the seasons;
+
:** Estande de Pierre no Egg Festival para corrigir problemas de camadas.
:** Pierre's stand at the Egg Festival to fix layering issues.
     −
; Other bug fixes
+
; Outros Bugs Corrigidos
   −
:* Fixed crash when resizing game window in some cases.
+
:* Corrigida a falha ao redimensionar a janela do jogo em alguns casos.
:* Fixed rare crash on launch due to invalid game window size options.
+
:* Corrigida falha rara no lançamento devido a opções de tamanho de janela de jogo inválidas.
:* Fixed Iridium Bat kills not counting towards Adventurer's Guild bat eradication goal.
+
:* Corrigida as mortes de morcegos de Iridium sem contar para a meta de erradicação de morcegos da Guilda dos Aventureiros.
:* Fixed an issue where the Mermaid Show reward was delayed incorrectly.
+
:* Corrigido um problema em que a recompensa do Mermaid Show era atrasada incorretamente.
:* Fixed some events showing a dark blue screen after fading out when viewed during rainy days.
+
:* Corrigidos alguns eventos que mostravam uma tela azul escura após esmaecimento quando visualizada em dias de chuva.
:* Fixed museum-related rarecrows not sold at the Night Market after being unlocked.
+
:* Corrigidos rarecrows relacionados a museus não vendidos no Night Market após serem desbloqueados.
:* Fixed issue where non-wooden gates would revert to wooden gates after saving & loading a game.
+
:* Corrigido o problema em que portões que não eram de madeira revertiam para portões de madeira após salvar e carregar um jogo
:* Fixed being able to add staircases to the Luau.
+
:* Corrigida a possibilidade de adicionar escadas ao Luau.
:* Fixed an item duplication exploit related to chest organization.
+
:* Corrigido um exploit de duplicação de item relacionado à organização do baú.
:* Fixed a minor desync in character pathfinding that could happen when characters pathed to the JojaMart on modded games.
+
:* Corrigida uma pequena dessincronização no pathfinding do personagem que poderia acontecer quando os personagens direcionavam para o JojaMart em jogos modificados.
:* Fixed Penny walking through walls on rainy days if you've completed the community upgrade.
+
:* Corrigido Penny atravessando paredes em dias chuvosos se você tiver concluído a atualização da comunidade.
:* Fixed Penny's 4-heart event not accessible once you finish the community upgrade.
+
:* Corrigido o evento de 4 corações de Penny que não estava acessível depois que você concluiu a atualização da comunidade.
:* Fixed fences not collected correctly after a divorce or Penny's 14-heart event.
+
:* Cercas consertadas não coletadas corretamente após um divórcio ou evento de 14 corações de Penny.
:* Fixed characters greeting you when you enter a location when they're not present.
+
:* Corrigido personagens cumprimentando você quando eles não estão no presentes.
:* Fixed characters you divorced still greeting you when you enter a location.
+
:* Corrigido personagens personagens divorciados ainda o cumprimentam quando você entra em um local.
:* Fixed issue where an NPC spouse fails to pathfind when a player/NPC is blocking the front door when they check, causing them to stand in place instead.
+
:* Corrigido o problema em que um cônjuge NPC falha em encontrar o caminho quando um jogador / NPC está bloqueando a porta da frente quando eles verificam, fazendo com que eles fiquem no lugar.
:* Fixed crops sometimes growing a day slower than they should.
+
:* Corrigido colheitas às vezes crescendo um dia mais lento do que deveria.
:* Fixed applying flooring for the first time in an upgraded house sometimes causing the flooring in the kitchen to switch to the default wooden flooring.
+
:* Corrigida a aplicação de piso pela primeira vez em uma casa reformada, às vezes fazendo com que o piso da cozinha mudasse para o piso de madeira padrão.
:* Fixed issue where riding a horse while travelling from one location to another diagonally would repeatedly warp back and forth between the two locations.
+
:* Corrigido o problema em que andar a cavalo durante a viagem de um local para outro diagonalmente se distorcia repetidamente para frente e para trás entre os dois locais.
 
:* Fixed watered slime hutch troughs emptied when you load a save. (This mainly affects loading a mid-day save on mobile.)
 
:* Fixed watered slime hutch troughs emptied when you load a save. (This mainly affects loading a mid-day save on mobile.)
:* Fixed the community center not properly loading the refurbished map variant on game load. This caused characters like Maru to path incorrectly in them if the player had not visited the Community Center during that playthrough.
+
:* Corrigido o centro comunitário que não carregava corretamente a variante do mapa recondicionado no carregamento do jogo. Isso fazia com que personagens como Maru traçassem um caminho incorreto se o jogador não tivesse visitado o Centro Comunitário durante a jogada.
:* Fixed the weekly friendship boost for giving an NPC two gifts not applied if you also gave them a third gift for their birthday.
+
:* Corrigido o aumento de amizade semanal para dar a um NPC dois presentes não aplicados se você também deu a ele um terceiro presente de aniversário.
:* Fixed overnight lightning not randomized correctly, so either every overnight lightning would strike or none of them would.
+
:* Corrigido relâmpagos noturnos não randomizados corretamente, então ou todos os relâmpagos noturnos iriam cair ou nenhum deles iria.
:* Fixed issue where stones, wood, and weeds could spawn on top of terrain features when a new year begins.
+
:* Corrigido o problema em que pedras, madeira e ervas daninhas podiam aparecer no topo das características do terreno quando um novo ano começa.
    
==1.4.5==
 
==1.4.5==
12

edições