Linha 21: |
Linha 21: |
| | | |
| ==Pré-condições do evento== | | ==Pré-condições do evento== |
− | Cada evento possui uma chave que inclui um ID de evento e todas as condições prévias. As pré-condições do evento incluem qualquer número dos seguintes argumentos (separado por <samp>/</samp>). Por exemplo, as pré-condições do evento de corações do Clint no Saloon são <code>97/f Clint 750/t 1900 2300/d Tue Wed Thu Fri Sat Sun</code>, which (per the tables below) significa ''evento #97, requer 3 corações com Clint, entre 7pm e 11pm na segunda-feira''. | + | Cada evento possui uma chave que inclui um ID de evento e todas as condições prévias. As pré-condições do evento incluem qualquer número dos seguintes argumentos (separado por <samp>/</samp>). Por exemplo, as pré-condições do evento de corações do Clint no Saloon são <code>97/f Clint 750/t 1900 2300/d Tue Wed Thu Fri Sat Sun</code>, cujo (conforme as tabelas abaixo) significa ''evento #97, requer 3 corações com Clint, entre 7pm e 11pm na segunda-feira''. |
| | | |
| Notas: | | Notas: |
| * 'Nome do NPC' significa seu nome interno em inglês, não o nome de exibição traduzível. | | * 'Nome do NPC' significa seu nome interno em inglês, não o nome de exibição traduzível. |
− | * Most text is case-sensitive (''e.g.,'' <samp>Mon</samp> is not the same as <samp>mon</samp>). | + | * A maioria dos textos diferencia maiúsculas de minúsculas (''e.g.,'' <samp>Mon</samp> não é o mesmo que <samp>mon</samp>). |
− | * The game's logic for these codes is in <samp>GameLocation::checkEventPrecondition</samp>. | + | * A logística do jogo para esses códigos está em <samp>GameLocation::checkEventPrecondition</samp>. |
| | | |
| ===Contexto=== | | ===Contexto=== |
Linha 33: |
Linha 33: |
| {|class="wikitable" | | {|class="wikitable" |
| |- | | |- |
− | ! syntax | + | ! sintaxe |
− | ! precondition | + | ! condição prévia |
| |- | | |- |
| | <samp>A {{t|dialogo ID}}</samp> | | | <samp>A {{t|dialogo ID}}</samp> |
− | | O evento de diálogo especial com o ID fornecido está ''não'' em andamento. Isso pode ser um evento ID personalizado, mas esses são os do jogo IDs: <samp>cc_Começar</samp>, <samp>cc_Pedregulho</samp>, <samp>cc_Ponte</samp>, <samp>cc_Ônibus</samp>, <samp>cc_Completo</samp>, <samp>cc_Estufa</samp>, <samp>cc_CarrinhoDaMina</samp>, <samp>Despejar_Garota</samp>, <samp>Despejar_Garotos</samp>, <samp>Introdução</samp>, <samp>joja_Começo</samp>, <samp>UpgradeCasaDaPam</samp>, <samp>UpgradeAnonimoDaCasaDaPam</samp>, <samp>SegundaChance_Garotas</samp>, <samp>SegundaChance_Garotos</samp>, <samp>Carangueijo</samp>. | + | | O evento de diálogo especial com o ID fornecido está ''não'' em andamento. Isso pode ser um evento ID personalizado, mas esses são os do jogo IDs: <samp>cc_Begin</samp>, <samp>cc_Boulder</samp>, <samp>cc_Bridge</samp>, <samp>cc_Bus</samp>, <samp>cc_Complete</samp>, <samp>cc_Greenhouse</samp>, <samp>cc_Minecart</samp>, <samp>dumped_Girls</samp>, <samp>dumped_Guys</samp>, <samp>Introduction</samp>, <samp>joja_Begin</samp>, <samp>pamHouseUpgrade</samp>, <samp>pamHouseUpgradeAnonymous</samp>, <samp>secondChance_Girls</samp>, <samp>secondChance_Guys</samp>, <samp>willyCrabs</samp>. |
| |- | | |- |
| | <samp>F</samp> | | | <samp>F</samp> |
Linha 43: |
Linha 43: |
| |- | | |- |
| | <samp>d {{t|dia da semana}}</samp> | | | <samp>d {{t|dia da semana}}</samp> |
− | | Hoje ''não'' é um dos dias especificados (pode especificar vários dias). Valores válidos: Seg, Ter, Qua, Qui, Sex, Sab, Dom. | + | | Hoje ''não'' é um dos dias especificados (pode especificar vários dias). Valores válidos: Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun. |
| |- | | |- |
| | <samp>r {{t|número}}</samp> | | | <samp>r {{t|número}}</samp> |
Linha 52: |
Linha 52: |
| |- | | |- |
| | <samp>w {{t|clima}}</samp> | | | <samp>w {{t|clima}}</samp> |
− | | Clima atual {{t|clima}}. Valores válidos: chuvoso, ensolarado. | + | | Clima atual {{t|clima}}. Valores válidos: rainy, sunny. |
| |- | | |- |
| | <samp>y {{t|ano}}</samp> | | | <samp>y {{t|ano}}</samp> |
Linha 61: |
Linha 61: |
| |} | | |} |
| | | |
− | ===Current player=== | + | ===Jogador Atual=== |
− | These check the current player (the one playing this instance of the game).
| + | Esses verificam o jogador atual (aquele que está jogando esta instância do jogo). |
| | | |
| {|class="wikitable" | | {|class="wikitable" |
| |- | | |- |
− | ! syntax | + | ! sintaxe |
− | ! precondition | + | ! condição prévia |
| |- | | |- |
− | | <samp>D {{t|name}}</samp> | + | | <samp>D {{t|nome}}</samp> |
− | | Current player is dating the given NPC name. | + | | Atual jogador está namorando o nome do NPC dado. |
| |- | | |- |
| | <samp>J</samp> | | | <samp>J</samp> |
− | | Current player has finished the [[Joja Warehouse]]. | + | | Atual jogador finalizou o [[Armazém Joja]]. |
| |- | | |- |
− | | <samp>M {{t|number}}</samp> | + | | <samp>M {{t|número}}</samp> |
− | | Current player has at least this much money. | + | | O jogador atual tem ao menos esse tanto de dinheiro. |
| |- | | |- |
− | | <samp>S {{t|secret note ID}}</samp> | + | | <samp>S {{t|ID nota secreta}}</samp> |
− | | Current player has seen the [[Secret Notes|Secret Note]] with the given ID. | + | | Atual jogador viu o [[Recados Secretos|Nota secreta]] com tal ID. |
| |- | | |- |
| | <samp>a {{t|x}} {{t|y}}</samp> | | | <samp>a {{t|x}} {{t|y}}</samp> |
− | | Current player is on that tile position. | + | | O jogador atual está nessa posição do ladrilho. |
| |- | | |- |
− | | <samp>b {{t|number}}</samp> | + | | <samp>b {{t|número}}</samp> |
− | | Current player has reached the bottom floor of the [[Mines]] at least that many times. | + | | O jogador atual chegou ao piso inferior das [[As Minas|Minas]] pelo menos esse tanto de vezes. |
| |- | | |- |
− | | <samp>c {{t|number}}</samp> | + | | <samp>c {{t|número}}</samp> |
− | | Current player has at least that many free inventory slots. | + | | O jogador atual tem pelo menos tantos slots de inventário livre. |
| |- | | |- |
− | | <samp>e {{t|event ID}}</samp> | + | | <samp>e {{t|evento ID}}</samp> |
− | | Current player has seen the specified event (may contain multiple event IDs). | + | | O jogador atual viu o evento especificado (pode conter multiplos IDs de evento). |
| |- | | |- |
− | | <samp>f {{t|name}} {{t|number}}</samp> | + | | <samp>f {{t|nome}} {{t|número}}</samp> |
− | | Current player has at least {{t|number}} [[friendship|friendship points]] with the {{t|name}} NPC. Can specify multiple name and number pairs, in which case the player must meet all of them. | + | | Jogador atual tem pelo menos {{t|número}} [[amizade|pontos de amizade]] com o {{t|nome}} NPC. Pode especificar vários pares de nomes e números, caso em que o jogador deve atender a todos eles. |
| |- | | |- |
− | | <samp>g {{t|gender}}</samp> | + | | <samp>g {{t|gênero}}</samp> |
− | | Current player is the specified gender (<samp>male</samp> or <samp>female</samp>). | + | | Atual jogador é do gênero específico (<samp>male</samp> or <samp>female</samp>). |
| |- | | |- |
| | <samp>h {{t|pet}}</samp> | | | <samp>h {{t|pet}}</samp> |
− | | Current player does not already have a pet, and their preference matches {{t|pet}} ("cat" or "dog"). | + | | Atual jogador não tem um pet, e suas preferências {{t|pet}} ("cat" or "dog"). |
| |- | | |- |
| | <samp>i {{t|item ID}}</samp> | | | <samp>i {{t|item ID}}</samp> |
− | | Current player has specified item in their inventory. | + | | Atual jogador tem o item específico em seu inventário. |
| |- | | |- |
| | <samp>j {{t|number}}</samp> | | | <samp>j {{t|number}}</samp> |
− | | Current player has played ''more'' than {{t|number}} days. | + | | Atual jogador jogou ''mais'' que {{t|número}} dias. |
| |- | | |- |
− | | <samp>k {{t|event ID}}</samp> | + | | <samp>k {{t|evento ID}}</samp> |
− | | Current player has ''not'' seen that event (may contain multiple event IDs). | + | | Jogador atual ''não'' viu esse evento (Pode conter multíplos IDs de evento). |
| |- | | |- |
− | | <samp>l {{t|letter ID}}</samp> | + | | <samp>l {{t|carta ID}}</samp> |
− | | Current player has '''not''' received that mail letter or non-mail flag. | + | | Jogador atual ''não'' recebeu essa carta postal ou sinalizador não postal. |
| |- | | |- |
− | | <samp>m {{t|number}}</samp> | + | | <samp>m {{t|número}}</samp> |
− | | Current player has earned at least this much money (regardless of how much they currently have). | + | | O jogador atual ganhou pelo menos esse tanto dinheiro (independentemente de quanto ele tenha atualmente). |
| |- | | |- |
− | | <samp>n {{t|letter ID}}</samp> | + | | <samp>n {{t|carta ID}}</samp> |
− | | Current player has received that mail letter or non-mail flag. | + | | O jogador atual recebeu essa carta postal ou sinalizador não postal. |
| |- | | |- |
− | | <samp>o {{t|name}}</samp> | + | | <samp>o {{t|nome}}</samp> |
− | | Current player is ''not'' married to that NPC. | + | | Jogador atual ''não'' está casado com este NPC. |
| |- | | |- |
− | | <samp>p {{t|name}}</samp> | + | | <samp>p {{t|nome}}</samp> |
− | | Specified NPC is in the current player's location. | + | | O NPC especificado está na localização do jogador atual. |
| |- | | |- |
− | | <samp>q {{t|dialogue ID}}</samp> | + | | <samp>q {{t|dialogo ID}}</samp> |
− | | Current player has chosen the given answer in a dialogue. May contain multiple dialogue IDs, in which case they must all have been selected. | + | | O jogador atual escolheu a resposta dada em um diálogo. Pode conter vários IDs de diálogo; nesse caso, todos devem ter sido selecionados. |
| |- | | |- |
− | | <samp>s {{t|item ID}} {{t|number}}</samp> | + | | <samp>s {{t|item ID}} {{t|número}}</samp> |
− | | Current player has shipped at least {{t|number}} of the specified item. Can specify multiple item and number pairs, in which case all of them must be met. | + | | O jogador atual enviou pelo menos {{t|number}} do item especificado. Pode especificar vários pares de itens e números; nesse caso, todos eles devem ser atendidos. |
| |- | | |- |
− | | <samp>t {{t|min time}} {{t|max time}}</samp> | + | | <samp>t {{t|min tempo}} {{t|max tempo}}</samp> |
− | | Current time is between between the specified times. | + | | A hora atual está entre as horas especificadas. |
| |- | | |- |
− | | <samp>u {{t|day of month}}</samp> | + | | <samp>u {{t|dia do mês}}</samp> |
− | | Current day of month is one of the specified values (may contain multiple days). | + | | O dia atual do mês é um dos valores especificados (pode conter vários dias). |
| |- | | |- |
− | | <samp>x {{t|event ID}} {{t|letter ID}}</samp> | + | | <samp>x {{t|evento ID}} {{t|carta ID}}</samp> |
− | | For the current player: mark the specified ID as seen, add the specified letter to tomorrow's mail, then return false (so the event doesn't trigger). | + | | Para o jogador atual: marque o ID especificado como visto, adicione a letra especificada ao e-mail de amanhã e marque falso (para que o evento não seja acionado). |
| |} | | |} |
| | | |
− | ===Host player=== | + | ===Jogador anfitrião=== |
− | These check the host player (the one running a multiplayer farm, not necessarily the current player). If single-player, this is always the current player.
| + | Eles verificam o jogador host (aquele que está executando uma fazenda multijogador, não necessariamente o jogador atual). Se for single-player, este é sempre o jogador atual. |
| | | |
| {|class="wikitable" | | {|class="wikitable" |
| |- | | |- |
− | ! syntax | + | ! sintaxe |
− | ! precondition | + | ! condição prévia |
| |- | | |- |
| | <samp>C</samp> | | | <samp>C</samp> |
− | | Host player has not finished the [[community center]], or has not seen the grand reopening yet. | + | | O jogador anfitrião não terminou o [[Centro Comunitário]] ou ainda não viu a grande reabertura. |
| |- | | |- |
| | <samp>H</samp> | | | <samp>H</samp> |
− | | Current player is the host player. | + | | O jogador atual é o jogador anfitrião. |
| |- | | |- |
− | | <samp>Hl {{t|letter ID}}</samp> | + | | <samp>Hl {{t|carta ID}}</samp> |
− | | Host player has '''not''' received that mail letter or non-mail flag. | + | | O jogador anfitrião '''não''' recebeu essa carta de correio ou sinalizador de não correio. |
| |- | | |- |
− | | <samp>Hn {{t|letter ID}}</samp> | + | | <samp>Hn {{t|carta ID}}</samp> |
− | | Host player has received that mail letter or non-mail flag. | + | | O jogador anfitrião recebeu essa carta de correio ou sinalizador de não correio. |
| |- | | |- |
− | | <samp>*l {{t|letter ID}}</samp> | + | | <samp>*l {{t|carta ID}}</samp> |
− | | Host player ''and'' current player have '''not''' received that mail letter or non-mail flag. | + | | O jogador anfitrião ''e'' o jogador atual '''não''' receberam essa carta ou sinalizador de não correio. |
| |- | | |- |
− | | <samp>*n {{t|letter ID}}</samp> | + | | <samp>*n {{t|carta ID}}</samp> |
− | | Host player ''and'' current player have received that mail letter or non-mail flag. | + | | O jogador anfitrião ''e'' o jogador atual receberam essa carta ou sinalizador de não correio. |
| |} | | |} |
| | | |
− | ==Event scripts== | + | ==Scripts de Eventos== |
| ===Formato Básico=== | | ===Formato Básico=== |
− | Todo evento tem um valor This specifies what happens in the event — everything from lighting and music to NPC movement and dialogue. The script consists of multiple commands separated by <samp>/</samp> characters.
| + | Isso especifica o que acontece no evento - tudo desde luz e música até movimento dos NPCs e diálogo. O script consiste em vários comandos separados por <samp>/</samp>. |
| | | |
| Todo script deve começar com três comandos nessa ordem exata: | | Todo script deve começar com três comandos nessa ordem exata: |
Linha 178: |
Linha 178: |
| |- | | |- |
| ! index | | ! index |
− | ! syntax | + | ! sintaxe |
− | ! description | + | ! descrição |
| |- | | |- |
| | 0 | | | 0 |
| | <samp>{{t|music ID}}</samp> | | | <samp>{{t|music ID}}</samp> |
− | | The background music or ambient background track to play. Can be changed later using <samp>playMusic <newmusic></samp>, or stopped entirely using <samp>stopMusic</samp>. This can also be <samp>none</samp> (which stops any existing music and uses the default ambient background noise for the location), or <samp>continue</samp> (which keeps playing the current background song). | + | | A música de fundo ou ambientação a ser tocada. Pode ser mudada depois usando <samp>playMusic <newmusic></samp> ou parada completamente usando <samp>stopMusic</samp>. Isso também pode ser <samp>none</samp> (que para a música existente e usa o som ambiente padrão do local) ou <samp>continue</samp> (que continua o som de fundo atual). |
| |- | | |- |
| | 1 | | | 1 |
| | <samp>{{t|x}} {{t|y}}</samp> | | | <samp>{{t|x}} {{t|y}}</samp> |
− | | The tile coordinates the camera should center on at the start of the event. | + | | As coordenadas do quadrado onde a câmera deve alinhar no início do evento. |
| |- | | |- |
| | 2 | | | 2 |
| | <samp>{{t|npc ID}} {{t|x}} {{t|y}} {{t|direction}}</samp> | | | <samp>{{t|npc ID}} {{t|x}} {{t|y}} {{t|direction}}</samp> |
− | | Initialises an NPC's starting tile position and [[#Directions|direction]]. The NPC ID can be <samp>farmer</samp> or an NPC name like <samp>Abigail</samp>. | + | | Inicializa o quadrado de início do NPC e [[#Direcões|direção]]. O ID do NPC pode ser <samp>farmer</samp> ou o nome de um NPC como <samp>Abigail</samp>. |
| |} | | |} |
| | | |
− | Those three commands may be followed by any sequence of the following commands:
| + | Estes três comando podem ser seguidos por qualquer sequência dos comandos a seguir: |
| | | |
| {|class="wikitable" | | {|class="wikitable" |
| |- | | |- |
− | ! command | + | ! comando |
− | ! description | + | ! descrição |
| |- | | |- |
| | <samp>addBigProp {{t|x}} {{t|y}} {{t|object ID}}</samp> | | | <samp>addBigProp {{t|x}} {{t|y}} {{t|object ID}}</samp> |
− | | Adds an object at the specified tile from the <samp>TileSheets\Craftables.png</samp> sprite sheet. | + | | Adiciona um objeto no quadrado especificado pela <samp>TileSheets\Craftables.png</samp> folha de sprites. |
| |- | | |- |
| | <samp>addConversationTopic {{t|ID}}</samp> | | | <samp>addConversationTopic {{t|ID}}</samp> |
− | | Starts an active dialogue event with the given ID and a length of 4 days. | + | | Começa um evento de diálogo com o ID dado e uma duração de 4 dias. |
| |- | | |- |
| | <samp>addCookingRecipe {{t|recipe}}</samp> | | | <samp>addCookingRecipe {{t|recipe}}</samp> |
− | | Adds the specified cooking recipe to the player. | + | | Adiciona a receita culinária especificada ao jogador. |
| |- | | |- |
| | <samp>addCraftingRecipe {{t|recipe}}</samp> | | | <samp>addCraftingRecipe {{t|recipe}}</samp> |
− | | Adds the specified crafting recipe to the player. | + | | Adiciona a receita de fabircação especificada ao jogador. |
| |- | | |- |
| | <samp>addFloorProp {{t|prop index}} {{t|x}} {{t|y}} {{o|solid width}} {{o|solid height}} {{o|display height}}</samp> | | | <samp>addFloorProp {{t|prop index}} {{t|x}} {{t|y}} {{o|solid width}} {{o|solid height}} {{o|display height}}</samp> |
Linha 349: |
Linha 349: |
| |- | | |- |
| | <samp>eyes {{t|eyes}} {{t|blink}}</samp> | | | <samp>eyes {{t|eyes}} {{t|blink}}</samp> |
− | | Change the player's eyes. | + | | Muda os olhos do jogador |
| |- | | |- |
| | <samp>faceDirection {{t|actor}} {{t|direction}} {{o|continue}}</samp> | | | <samp>faceDirection {{t|actor}} {{t|direction}} {{o|continue}}</samp> |
Linha 599: |
Linha 599: |
| |} | | |} |
| | | |
− | ===Dialogue format=== | + | ===Formato do diálogo=== |
− | See [[Modding:Dialogue#Format]].
| + | Veja [[Modificações:Diálogo#Format]]. |
| | | |
| ==See also== | | ==See also== |