Alterações

169 bytes adicionados ,  20h15min de 13 de dezembro de 2023
sem resumo de edição
Linha 21: Linha 21:     
==Pré-condições do evento==
 
==Pré-condições do evento==
Cada evento possui uma chave que inclui um ID de evento e todas as condições prévias. As pré-condições do evento incluem qualquer número dos seguintes argumentos (separado por <samp>/</samp>). Por exemplo, as pré-condições do evento de corações do Clint no Saloon são <code>97/f Clint 750/t 1900 2300/d Tue Wed Thu Fri Sat Sun</code>, which (per the tables below) significa ''evento #97, requer 3 corações com Clint, entre 7pm e 11pm na segunda-feira''.
+
Cada evento possui uma chave que inclui um ID de evento e todas as condições prévias. As pré-condições do evento incluem qualquer número dos seguintes argumentos (separado por <samp>/</samp>). Por exemplo, as pré-condições do evento de corações do Clint no Saloon são <code>97/f Clint 750/t 1900 2300/d Tue Wed Thu Fri Sat Sun</code>, cujo (conforme as tabelas abaixo) significa ''evento #97, requer 3 corações com Clint, entre 7pm e 11pm na segunda-feira''.
    
Notas:
 
Notas:
 
* 'Nome do NPC' significa seu nome interno em inglês, não o nome de exibição traduzível.
 
* 'Nome do NPC' significa seu nome interno em inglês, não o nome de exibição traduzível.
* Most text is case-sensitive (''e.g.,'' <samp>Mon</samp> is not the same as <samp>mon</samp>).
+
* A maioria dos textos diferencia maiúsculas de minúsculas (''e.g.,'' <samp>Mon</samp> não é o mesmo que <samp>mon</samp>).
* The game's logic for these codes is in <samp>GameLocation::checkEventPrecondition</samp>.
+
* A logística do jogo para esses códigos está em <samp>GameLocation::checkEventPrecondition</samp>.
    
===Contexto===
 
===Contexto===
Linha 33: Linha 33:  
{|class="wikitable"
 
{|class="wikitable"
 
|-
 
|-
! syntax
+
! sintaxe
! precondition
+
! condição prévia
 
|-
 
|-
 
| <samp>A {{t|dialogo ID}}</samp>
 
| <samp>A {{t|dialogo ID}}</samp>
| O evento de diálogo especial com o ID fornecido está ''não'' em andamento. Isso pode ser um evento ID personalizado, mas esses são os do jogo IDs: <samp>cc_Começar</samp>, <samp>cc_Pedregulho</samp>, <samp>cc_Ponte</samp>, <samp>cc_Ônibus</samp>, <samp>cc_Completo</samp>, <samp>cc_Estufa</samp>, <samp>cc_CarrinhoDaMina</samp>, <samp>Despejar_Garota</samp>, <samp>Despejar_Garotos</samp>, <samp>Introdução</samp>, <samp>joja_Começo</samp>, <samp>UpgradeCasaDaPam</samp>, <samp>UpgradeAnonimoDaCasaDaPam</samp>, <samp>SegundaChance_Garotas</samp>, <samp>SegundaChance_Garotos</samp>, <samp>Carangueijo</samp>.
+
| O evento de diálogo especial com o ID fornecido está ''não'' em andamento. Isso pode ser um evento ID personalizado, mas esses são os do jogo IDs: <samp>cc_Begin</samp>, <samp>cc_Boulder</samp>, <samp>cc_Bridge</samp>, <samp>cc_Bus</samp>, <samp>cc_Complete</samp>, <samp>cc_Greenhouse</samp>, <samp>cc_Minecart</samp>, <samp>dumped_Girls</samp>, <samp>dumped_Guys</samp>, <samp>Introduction</samp>, <samp>joja_Begin</samp>, <samp>pamHouseUpgrade</samp>, <samp>pamHouseUpgradeAnonymous</samp>, <samp>secondChance_Girls</samp>, <samp>secondChance_Guys</samp>, <samp>willyCrabs</samp>.
 
|-
 
|-
 
| <samp>F</samp>
 
| <samp>F</samp>
Linha 43: Linha 43:  
|-
 
|-
 
| <samp>d {{t|dia da semana}}</samp>
 
| <samp>d {{t|dia da semana}}</samp>
| Hoje ''não'' é um dos dias especificados (pode especificar vários dias). Valores válidos: Seg, Ter, Qua, Qui, Sex, Sab, Dom.
+
| Hoje ''não'' é um dos dias especificados (pode especificar vários dias). Valores válidos: Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun.
 
|-
 
|-
 
| <samp>r {{t|número}}</samp>
 
| <samp>r {{t|número}}</samp>
Linha 52: Linha 52:  
|-
 
|-
 
| <samp>w {{t|clima}}</samp>
 
| <samp>w {{t|clima}}</samp>
| Clima atual {{t|clima}}. Valores válidos: chuvoso, ensolarado.
+
| Clima atual {{t|clima}}. Valores válidos: rainy, sunny.
 
|-
 
|-
 
| <samp>y {{t|ano}}</samp>
 
| <samp>y {{t|ano}}</samp>
Linha 61: Linha 61:  
|}
 
|}
   −
===Current player===
+
===Jogador Atual===
These check the current player (the one playing this instance of the game).
+
Esses verificam o jogador atual (aquele que está jogando esta instância do jogo).
    
{|class="wikitable"
 
{|class="wikitable"
 
|-
 
|-
! syntax
+
! sintaxe
! precondition
+
! condição prévia
 
|-
 
|-
| <samp>D {{t|name}}</samp>
+
| <samp>D {{t|nome}}</samp>
| Current player is dating the given NPC name.
+
| Atual jogador está namorando o nome do NPC dado.
 
|-
 
|-
 
| <samp>J</samp>
 
| <samp>J</samp>
| Current player has finished the [[Joja Warehouse]].
+
| Atual jogador finalizou o [[Armazém Joja]].
 
|-
 
|-
| <samp>M {{t|number}}</samp>
+
| <samp>M {{t|número}}</samp>
| Current player has at least this much money.
+
| O jogador atual tem ao menos esse tanto de dinheiro.
 
|-
 
|-
| <samp>S {{t|secret note ID}}</samp>
+
| <samp>S {{t|ID nota secreta}}</samp>
| Current player has seen the [[Secret Notes|Secret Note]] with the given ID.
+
| Atual jogador viu o [[Recados Secretos|Nota secreta]] com tal ID.
 
|-
 
|-
 
| <samp>a {{t|x}} {{t|y}}</samp>
 
| <samp>a {{t|x}} {{t|y}}</samp>
| Current player is on that tile position.
+
| O jogador atual está nessa posição do ladrilho.
 
|-
 
|-
| <samp>b {{t|number}}</samp>
+
| <samp>b {{t|número}}</samp>
| Current player has reached the bottom floor of the [[Mines]] at least that many times.
+
| O jogador atual chegou ao piso inferior das [[As Minas|Minas]] pelo menos esse tanto de vezes.
 
|-
 
|-
| <samp>c {{t|number}}</samp>
+
| <samp>c {{t|número}}</samp>
| Current player has at least that many free inventory slots.
+
| O jogador atual tem pelo menos tantos slots de inventário livre.
 
|-
 
|-
| <samp>e {{t|event ID}}</samp>
+
| <samp>e {{t|evento ID}}</samp>
| Current player has seen the specified event (may contain multiple event IDs).
+
| O jogador atual viu o evento especificado (pode conter multiplos IDs de evento).
 
|-
 
|-
| <samp>f {{t|name}} {{t|number}}</samp>
+
| <samp>f {{t|nome}} {{t|número}}</samp>
| Current player has at least {{t|number}} [[friendship|friendship points]] with the {{t|name}} NPC. Can specify multiple name and number pairs, in which case the player must meet all of them.
+
| Jogador atual tem pelo menos {{t|número}} [[amizade|pontos de amizade]] com o {{t|nome}} NPC. Pode especificar vários pares de nomes e números, caso em que o jogador deve atender a todos eles.
 
|-
 
|-
| <samp>g {{t|gender}}</samp>
+
| <samp>g {{t|gênero}}</samp>
| Current player is the specified gender (<samp>male</samp> or <samp>female</samp>).
+
| Atual jogador é do gênero específico (<samp>male</samp> or <samp>female</samp>).
 
|-
 
|-
 
| <samp>h {{t|pet}}</samp>
 
| <samp>h {{t|pet}}</samp>
| Current player does not already have a pet, and their preference matches {{t|pet}} ("cat" or "dog").
+
| Atual jogador não tem um pet, e suas preferências {{t|pet}} ("cat" or "dog").
 
|-
 
|-
 
| <samp>i {{t|item ID}}</samp>
 
| <samp>i {{t|item ID}}</samp>
| Current player has specified item in their inventory.
+
| Atual jogador tem o item específico em seu inventário.
 
|-
 
|-
 
| <samp>j {{t|number}}</samp>
 
| <samp>j {{t|number}}</samp>
| Current player has played ''more'' than {{t|number}} days.
+
| Atual jogador jogou ''mais'' que {{t|número}} dias.
 
|-
 
|-
| <samp>k {{t|event ID}}</samp>
+
| <samp>k {{t|evento ID}}</samp>
| Current player has ''not'' seen that event (may contain multiple event IDs).
+
| Jogador atual ''não'' viu esse evento (Pode conter multíplos IDs de evento).
 
|-
 
|-
| <samp>l {{t|letter ID}}</samp>
+
| <samp>l {{t|carta ID}}</samp>
| Current player has '''not''' received that mail letter or non-mail flag.
+
| Jogador atual ''não'' recebeu essa carta postal ou sinalizador não postal.
 
|-
 
|-
| <samp>m {{t|number}}</samp>
+
| <samp>m {{t|número}}</samp>
| Current player has earned at least this much money (regardless of how much they currently have).
+
| O jogador atual ganhou pelo menos esse tanto dinheiro (independentemente de quanto ele tenha atualmente).
 
|-
 
|-
| <samp>n {{t|letter ID}}</samp>
+
| <samp>n {{t|carta ID}}</samp>
| Current player has received that mail letter or non-mail flag.
+
| O jogador atual recebeu essa carta postal ou sinalizador não postal.
 
|-
 
|-
| <samp>o {{t|name}}</samp>
+
| <samp>o {{t|nome}}</samp>
| Current player is ''not'' married to that NPC.
+
| Jogador atual ''não'' está casado com este NPC.
 
|-
 
|-
| <samp>p {{t|name}}</samp>
+
| <samp>p {{t|nome}}</samp>
| Specified NPC is in the current player's location.
+
| O NPC especificado está na localização do jogador atual.
 
|-
 
|-
| <samp>q {{t|dialogue ID}}</samp>
+
| <samp>q {{t|dialogo ID}}</samp>
| Current player has chosen the given answer in a dialogue. May contain multiple dialogue IDs, in which case they must all have been selected.
+
| O jogador atual escolheu a resposta dada em um diálogo. Pode conter vários IDs de diálogo; nesse caso, todos devem ter sido selecionados.
 
|-
 
|-
| <samp>s {{t|item ID}} {{t|number}}</samp>
+
| <samp>s {{t|item ID}} {{t|número}}</samp>
| Current player has shipped at least {{t|number}} of the specified item. Can specify multiple item and number pairs, in which case all of them must be met.
+
| O jogador atual enviou pelo menos {{t|number}} do item especificado. Pode especificar vários pares de itens e números; nesse caso, todos eles devem ser atendidos.
 
|-
 
|-
| <samp>t {{t|min time}} {{t|max time}}</samp>
+
| <samp>t {{t|min tempo}} {{t|max tempo}}</samp>
| Current time is between between the specified times.
+
| A hora atual está entre as horas especificadas.
 
|-
 
|-
| <samp>u {{t|day of month}}</samp>
+
| <samp>u {{t|dia do mês}}</samp>
| Current day of month is one of the specified values (may contain multiple days).
+
| O dia atual do mês é um dos valores especificados (pode conter vários dias).
 
|-
 
|-
| <samp>x {{t|event ID}} {{t|letter ID}}</samp>
+
| <samp>x {{t|evento ID}} {{t|carta ID}}</samp>
| For the current player: mark the specified ID as seen, add the specified letter to tomorrow's mail, then return false (so the event doesn't trigger).
+
| Para o jogador atual: marque o ID especificado como visto, adicione a letra especificada ao e-mail de amanhã e marque falso (para que o evento não seja acionado).
 
|}
 
|}
   −
===Host player===
+
===Jogador anfitrião===
These check the host player (the one running a multiplayer farm, not necessarily the current player). If single-player, this is always the current player.
+
Eles verificam o jogador host (aquele que está executando uma fazenda multijogador, não necessariamente o jogador atual). Se for single-player, este é sempre o jogador atual.
    
{|class="wikitable"
 
{|class="wikitable"
 
|-
 
|-
! syntax
+
! sintaxe
! precondition
+
! condição prévia
 
|-
 
|-
 
| <samp>C</samp>
 
| <samp>C</samp>
| Host player has not finished the [[community center]], or has not seen the grand reopening yet.
+
| O jogador anfitrião não terminou o [[Centro Comunitário]] ou ainda não viu a grande reabertura.
 
|-
 
|-
 
| <samp>H</samp>
 
| <samp>H</samp>
| Current player is the host player.
+
| O jogador atual é o jogador anfitrião.
 
|-
 
|-
| <samp>Hl {{t|letter ID}}</samp>
+
| <samp>Hl {{t|carta ID}}</samp>
| Host player has '''not''' received that mail letter or non-mail flag.
+
| O jogador anfitrião '''não''' recebeu essa carta de correio ou sinalizador de não correio.
 
|-
 
|-
| <samp>Hn {{t|letter ID}}</samp>
+
| <samp>Hn {{t|carta ID}}</samp>
| Host player has received that mail letter or non-mail flag.
+
| O jogador anfitrião recebeu essa carta de correio ou sinalizador de não correio.
 
|-
 
|-
| <samp>*l {{t|letter ID}}</samp>
+
| <samp>*l {{t|carta ID}}</samp>
| Host player ''and'' current player have '''not''' received that mail letter or non-mail flag.
+
| O jogador anfitrião ''e'' o jogador atual '''não''' receberam essa carta ou sinalizador de não correio.
 
|-
 
|-
| <samp>*n {{t|letter ID}}</samp>
+
| <samp>*n {{t|carta ID}}</samp>
| Host player ''and'' current player have received that mail letter or non-mail flag.
+
| O jogador anfitrião ''e'' o jogador atual receberam essa carta ou sinalizador de não correio.
 
|}
 
|}
   −
==Event scripts==
+
==Scripts de Eventos==
 
===Formato Básico===
 
===Formato Básico===
Todo evento tem um valor  This specifies what happens in the event — everything from lighting and music to NPC movement and dialogue. The script consists of multiple commands separated by <samp>/</samp> characters.
+
Isso especifica o que acontece no evento - tudo desde luz e música até movimento dos NPCs e diálogo. O script consiste em vários comandos separados por <samp>/</samp>.
    
Todo script deve começar com três comandos nessa ordem exata:
 
Todo script deve começar com três comandos nessa ordem exata:
Linha 178: Linha 178:  
|-
 
|-
 
! index
 
! index
! syntax
+
! sintaxe
! description
+
! descrição
 
|-
 
|-
 
| 0
 
| 0
 
| <samp>{{t|music ID}}</samp>
 
| <samp>{{t|music ID}}</samp>
| The background music or ambient background track to play. Can be changed later using <samp>playMusic <newmusic></samp>, or stopped entirely using <samp>stopMusic</samp>. This can also be <samp>none</samp> (which stops any existing music and uses the default ambient background noise for the location), or <samp>continue</samp> (which keeps playing the current background song).
+
| A música de fundo ou ambientação a ser tocada. Pode ser mudada depois usando <samp>playMusic <newmusic></samp> ou parada completamente usando <samp>stopMusic</samp>. Isso também pode ser <samp>none</samp> (que para a música existente e usa o som ambiente padrão do local) ou <samp>continue</samp> (que continua o som de fundo atual).
 
|-
 
|-
 
| 1
 
| 1
 
| <samp>{{t|x}} {{t|y}}</samp>
 
| <samp>{{t|x}} {{t|y}}</samp>
| The tile coordinates the camera should center on at the start of the event.
+
| As coordenadas do quadrado onde a câmera deve alinhar no início do evento.
 
|-
 
|-
 
| 2
 
| 2
 
| <samp>{{t|npc ID}} {{t|x}} {{t|y}} {{t|direction}}</samp>
 
| <samp>{{t|npc ID}} {{t|x}} {{t|y}} {{t|direction}}</samp>
| Initialises an NPC's starting tile position and [[#Directions|direction]]. The NPC ID can be <samp>farmer</samp> or an NPC name like <samp>Abigail</samp>.
+
| Inicializa o quadrado de início do NPC e [[#Direcões|direção]]. O ID do NPC pode ser <samp>farmer</samp> ou o nome de um NPC como <samp>Abigail</samp>.
 
|}
 
|}
   −
Those three commands may be followed by any sequence of the following commands:
+
Estes três comando podem ser seguidos por qualquer sequência dos comandos a seguir:
    
{|class="wikitable"
 
{|class="wikitable"
 
|-
 
|-
! command
+
! comando
! description
+
! descrição
 
|-
 
|-
 
| <samp>addBigProp {{t|x}} {{t|y}} {{t|object ID}}</samp>
 
| <samp>addBigProp {{t|x}} {{t|y}} {{t|object ID}}</samp>
| Adds an object at the specified tile from the <samp>TileSheets\Craftables.png</samp> sprite sheet.
+
| Adiciona um objeto no quadrado especificado pela <samp>TileSheets\Craftables.png</samp> folha de sprites.
 
|-
 
|-
 
| <samp>addConversationTopic {{t|ID}}</samp>
 
| <samp>addConversationTopic {{t|ID}}</samp>
| Starts an active dialogue event with the given ID and a length of 4 days.
+
| Começa um evento de diálogo com o ID dado e uma duração de 4 dias.
 
|-
 
|-
 
| <samp>addCookingRecipe {{t|recipe}}</samp>
 
| <samp>addCookingRecipe {{t|recipe}}</samp>
| Adds the specified cooking recipe to the player.
+
| Adiciona a receita culinária especificada ao jogador.
 
|-
 
|-
 
| <samp>addCraftingRecipe {{t|recipe}}</samp>
 
| <samp>addCraftingRecipe {{t|recipe}}</samp>
| Adds the specified crafting recipe to the player.
+
| Adiciona a receita de fabircação especificada ao jogador.
 
|-
 
|-
 
| <samp>addFloorProp {{t|prop index}} {{t|x}} {{t|y}} {{o|solid width}} {{o|solid height}} {{o|display height}}</samp>
 
| <samp>addFloorProp {{t|prop index}} {{t|x}} {{t|y}} {{o|solid width}} {{o|solid height}} {{o|display height}}</samp>
Linha 349: Linha 349:  
|-
 
|-
 
| <samp>eyes {{t|eyes}} {{t|blink}}</samp>
 
| <samp>eyes {{t|eyes}} {{t|blink}}</samp>
| Change the player's eyes.
+
| Muda os olhos do jogador
 
|-
 
|-
 
| <samp>faceDirection {{t|actor}} {{t|direction}} {{o|continue}}</samp>
 
| <samp>faceDirection {{t|actor}} {{t|direction}} {{o|continue}}</samp>
Linha 599: Linha 599:  
|}
 
|}
   −
===Dialogue format===
+
===Formato do diálogo===
See [[Modding:Dialogue#Format]].
+
Veja [[Modificações:Diálogo#Format]].
    
==See also==
 
==See also==
1

edição