Linha 861: |
Linha 861: |
| | | |
| ====Tarde==== | | ====Tarde==== |
− | *"Good evening, honey. Did you accomplish everything you wanted to today? If not, that's okay. We've got all the time in the world!" | + | *"Boa tarde querido. Você fez tudo o que queria fazer hoje? Se não, está tudo bem. Nós temos todo o tempo do mundo!" |
− | *"Good evening. My day was fine, thanks! How was yours?" | + | *"Boa tarde. Meu dia está ótimo, obrigada! E quanto ao seu?" |
− | *"I had a nice time... It's good to stay in contact with everyone. Tell me about your day." | + | *"Eu tive um bom momento... é bom estar em contato com todos. Conte-me sobre o seu dia." |
− | *"Jas and Vincent weren't behaving well today. I'm still all wound up..." | + | *"Jas e Vincent não se comportaram bem hoje. Eu estou acabada..." |
− | *"Ready to tuck in? I made the bed and everything..." | + | *"Pronto para entrar? Eu preparei a cama e tal..." |
| | | |
| ==Missões== | | ==Missões== |