Linha 1: |
Linha 1: |
− | {{Villager | + | {{Infobox villager |
− | |portrait=Evelyn.png | + | |portrait = Evelyn.png |
− | |birthday=[[File:Winter.png|24px|link=]] [[Inverno]] 20 | + | |birthday = {{Season|Inverno}} 20 |
− | |location=Vila Pelicanos | + | |location = Vila Pelicanos |
− | |address=[[Estrada do Rio, nº1]] | + | |address = [[Estrada do Rio, nº 1]] |
− | |family={{NPC|George|Marido}}{{NPC|Alex|Neto}} | + | |family = {{NPC|George|Marido}}{{NPC|Alex|Neto}} |
− | |marriage=Não | + | |marriage = Não |
− | |favorites={{name|Beet|alt=Beterraba}}{{name|Chocolate Cake|alt=Bolo de chocolate}}{{name|Diamond|alt=Diamante}}{{name|Fairy Rose|alt=Rosa-de-fada}}{{name|Stuffing|alt=Recheio}}{{name|Tulip|alt=Tulipa}} | + | |clinic = O 2º de cada estação<br />O 23º de cada estação (com [[George]]) |
| + | |favorites = {{name|Beet}}{{name|Chocolate Cake}}{{name|Diamond}}{{name|Fairy Rose}}{{name|Raisins}}{{name|Stuffing}}{{name|Tulip}} |
| }} | | }} |
− | {{Quote|Evelyn viveu em Pelican Town toda a sua vida. Sempre esperançosa e otimista, "Vovó" passa seus dias cuidando dos jardins da cidade, assando os biscoitos que são sua assinatura, e relembrando o passado vibrante de Stardew Valley.|[http://store.steampowered.com/app/413150/ Descrição da Steam]}} | + | {{Quote|Evelyn viveu em Pelican Town toda a sua vida. Sempre esperançosa e otimista, "Vovó" passa seus dias cuidando dos jardins da cidade, assando os biscoitos que são sua assinatura, e relembrando o passado vibrante de Stardew Valley.|[https://steamcommunity.com/market/listings/753/413150-Evelyn Descrição da Steam]}} |
| | | |
| '''Evelyn''' é uma [[Aldeões|aldeã]] que mora na [[Vila Pelicanos]], e é responsável pelas flores da cidade. | | '''Evelyn''' é uma [[Aldeões|aldeã]] que mora na [[Vila Pelicanos]], e é responsável pelas flores da cidade. |
| + | |
| ==Horário== | | ==Horário== |
| Ela geralmente pode ser encontrada na cozinha de sua casa ou cuidando dos jardins no centro da cidade. | | Ela geralmente pode ser encontrada na cozinha de sua casa ou cuidando dos jardins no centro da cidade. |
| No segundo dia de cada estação, ela tem uma consulta na [[Clínica do Harvey]]. | | No segundo dia de cada estação, ela tem uma consulta na [[Clínica do Harvey]]. |
− |
| |
− | {{Traduzir}}
| |
| | | |
| {{ScheduleHeader|Primavera}} | | {{ScheduleHeader|Primavera}} |
| |- | | |- |
| | | | | |
− | '''Monday, Thursday, Saturday''' | + | '''Segunda, Quinta, Sábado''' |
− | {| class="wikitable" style="width: 500px;" | + | {|class="wikitable" style="width: 500px;" |
− | ! style="width: 15%;" | Time | + | ! style="width: 15%;" | Hora |
− | ! style="width: 85%;" | Location | + | ! style="width: 85%;" | Localização |
| |- | | |- |
| |5:00 PM | | |5:00 PM |
− | |Returns home to cook dinner. | + | |Retorna à sua casa para cozinhar o jantar. |
| |} | | |} |
| | | |
− | '''Sunday''' | + | '''Domingo''' |
− | {| class="wikitable" style="width: 500px;" | + | {|class="wikitable" style="width: 500px;" |
− | ! style="width: 15%;" | Time | + | ! style="width: 15%;" | Hora |
− | ! style="width: 85%;" | Location | + | ! style="width: 85%;" | Localização |
| |- | | |- |
| |3:00 PM | | |3:00 PM |
− | | Outside by the potted plants southwest of [[The Stardrop Saloon]] | + | | Encontrada ao sudoeste do [[Saloon Fruta Estrelar]] ao lado das flores. |
| |} | | |} |
| |} | | |} |
Linha 42: |
Linha 42: |
| |- | | |- |
| | | | | |
− | '''Monday''' | + | '''Segunda''' |
− | {| class="wikitable" style="width: 500px;" | + | {|class="wikitable" style="width: 500px;" |
− | ! style="width: 15%;" | Time | + | ! style="width: 15%;" | Hora |
− | ! style="width: 85%;" | Location | + | ! style="width: 85%;" | Localização |
| |- | | |- |
| |12:30 PM | | |12:30 PM |
− | |Leaves home and heads to the [[Community Center]] craft room. | + | |Sai de casa e vai para o [[Centro Comunitário]] na sala de artesanato. |
| |} | | |} |
| | | |
− | '''Tuesday''' | + | '''Terça''' |
− | {| class="wikitable" style="width: 500px;" | + | {|class="wikitable" style="width: 500px;" |
− | ! style="width: 15%;" | Time | + | ! style="width: 15%;" | Hora |
− | ! style="width: 85%;" | Location | + | ! style="width: 85%;" | Localização |
| |- | | |- |
| |3:00 PM | | |3:00 PM |
− | |At [[Harvey's Clinic]] | + | |Em [[Clínica do Harvey]] |
| |} | | |} |
| | | |
− | '''Wednesday''' | + | '''Quarta''' |
− | {| class="wikitable" style="width: 500px;" | + | {|class="wikitable" style="width: 500px;" |
− | ! style="width: 15%;" | Time | + | ! style="width: 15%;" | Hora |
− | ! style="width: 85%;" | Location | + | ! style="width: 85%;" | Localização |
| |- | | |- |
| |3:00 PM | | |3:00 PM |
− | |Tending to flowers in town square. | + | |Ao lado das flores na praça da cidade. |
| |- | | |- |
| |} | | |} |
| | | |
− | '''Thursday''' | + | '''Quinta''' |
− | {| class="wikitable" style="width: 500px;" | + | {|class="wikitable" style="width: 500px;" |
− | ! style="width: 15%;" | Time | + | ! style="width: 15%;" | Hora |
− | ! style="width: 85%;" | Location | + | ! style="width: 85%;" | Localização |
| |- | | |- |
| |2:00 PM | | |2:00 PM |
− | |Tending flowers in town square. | + | |Ao lado das flores na praça da cidade. |
| |- | | |- |
| |} | | |} |
| | | |
− | '''Saturday''' | + | '''Sábado''' |
− | {| class="wikitable" style="width: 500px;" | + | {|class="wikitable" style="width: 500px;" |
− | ! style="width: 15%;" | Time | + | ! style="width: 15%;" | Hora |
− | ! style="width: 85%;" | Location | + | ! style="width: 85%;" | Localização |
| |- | | |- |
| |5:00 PM | | |5:00 PM |
− | |Returns home to cook dinner. | + | |Retorna à sua casa para cozinhar o jantar. |
| |} | | |} |
| | | |
− | '''Sunday''' | + | '''Domingo''' |
− | {| class="wikitable" style="width: 500px;" | + | {|class="wikitable" style="width: 500px;" |
− | ! style="width: 15%;" | Time | + | ! style="width: 15%;" | Hora |
− | ! style="width: 85%;" | Location | + | ! style="width: 85%;" | Localização |
| |- | | |- |
| |1:00 PM | | |1:00 PM |
− | |Leaves home to tend flowers in town square. | + | |Deixa sua casa para cuidar das flores na praça da cidade. |
| |- | | |- |
| |4:30 PM | | |4:30 PM |
− | |Returns home to cook dinner. | + | |Retorna à sua casa para cozinhar o jantar. |
| |- | | |- |
| |9:30 PM | | |9:30 PM |
− | |Goes to bed. | + | |Vai para a cama. |
| |} | | |} |
| |} | | |} |
Linha 108: |
Linha 108: |
| |- | | |- |
| | | | | |
− | '''Monday''' | + | '''Segunda''' |
− | {| class="wikitable" style="width: 500px;" | + | {|class="wikitable" style="width: 500px;" |
− | ! style="width: 15%;" | Time | + | ! style="width: 15%;" | Hora |
− | ! style="width: 85%;" | Location | + | ! style="width: 85%;" | Localização |
| |- | | |- |
| |2:00 PM | | |2:00 PM |
− | |In town square. | + | |Na praça da cidade. |
| |- | | |- |
| |6:30 PM | | |6:30 PM |
− | |In kitchen. | + | |Na cozinha. |
| |} | | |} |
| | | |
− | '''Tuesday''' | + | '''Terça''' |
− | {| class="wikitable" style="width: 500px;" | + | {|class="wikitable" style="width: 500px;" |
− | ! style="width: 15%;" | Time | + | ! style="width: 15%;" | Hora |
− | ! style="width: 85%;" | Location | + | ! style="width: 85%;" | Localização |
| |- | | |- |
| |10:30 AM | | |10:30 AM |
− | |Leaves house. | + | |Sai de casa. |
| |- | | |- |
| |11:00 AM | | |11:00 AM |
− | |Enters [[Harvey's Clinic]] for appointment. | + | |Entra na [[Clínica do Harvey]] para se consultar. |
| |} | | |} |
| | | |
− | '''Wednesday''' | + | '''Quarta''' |
− | {| class="wikitable" style="width: 500px;" | + | {|class="wikitable" style="width: 500px;" |
− | ! style="width: 15%;" | Time | + | ! style="width: 15%;" | Hora |
− | ! style="width: 85%;" | Location | + | ! style="width: 85%;" | Localização |
| |- | | |- |
| |11:50 AM | | |11:50 AM |
− | |In living room watching TV with [[George]]. | + | |Na sala de estar assistindo TV ao lado de [[George]]. |
| |} | | |} |
| | | |
− | '''Thursday''' | + | '''Quinta''' |
− | {| class="wikitable" style="width: 500px;" | + | {|class="wikitable" style="width: 500px;" |
− | ! style="width: 15%;" | Time | + | ! style="width: 15%;" | Hora |
− | ! style="width: 85%;" | Location | + | ! style="width: 85%;" | Localização |
| |- | | |- |
| |4:30 PM | | |4:30 PM |
− | |Leaving town square, walking back to her house. | + | |Deixa a praça da cidade e retorna para sua casa. |
| |} | | |} |
| | | |
− | '''Friday''' | + | '''Sexta''' |
− | {| class="wikitable" style="width: 500px;" | + | {|class="wikitable" style="width: 500px;" |
− | ! style="width: 15%;" | Time | + | ! style="width: 15%;" | Hora |
− | ! style="width: 85%;" | Location | + | ! style="width: 85%;" | Localização |
| |- | | |- |
| |6:50 PM | | |6:50 PM |
− | |In kitchen. | + | |Na cozinha. |
| |} | | |} |
| | | |
− | '''Saturday''' | + | '''Sábado''' |
− | {| class="wikitable" style="width: 500px;" | + | {|class="wikitable" style="width: 500px;" |
− | ! style="width: 15%;" | Time | + | ! style="width: 15%;" | Hora |
− | ! style="width: 85%;" | Location | + | ! style="width: 85%;" | Localização |
| |- | | |- |
| |4:00 PM | | |4:00 PM |
− | |In town square. | + | |Na praça da cidade. |
| |} | | |} |
| |} | | |} |
| | | |
| ==Relacionamentos== | | ==Relacionamentos== |
− | Evelyn is married to [[George]], and lives with her grandson [[Alex]]. Alex's deceased mother [[Clara Mullner|Clara]] was Evelyn's daughter. | + | Evelyn é casada com [[George]], e mora com seu neto [[Alex]]. A mãe falecida de Alex [[Clara Mullner|Clara]] era filha de Evelyn. |
| | | |
− | In Evelyn's nightstand is a note written to her addressed as Momma. The note reads:
| + | Na mesa de cabeceira de Evelyn pode se encontrar uma carta com o título Mamãe. Lê-se na nota: |
| | | |
− | {{Quote|Momma- If you're reading this, it means I've passed on. I'm so sorry you had to go through this. Know that I love you both. | + | {{Quote|Mamãe-<p>Se você estiver lendo isso, significa que parti desse mundo. Sinto muito por você ter que passar por isso. Saiba que amo vocês dois.</p><p>Não fique triste, estou com [[Ioba]] agora.</p><p>Meu pedido final: tome conta do [[Alex]]. Ele precisa de uma família, alguém estável. Ele é um bom garoto.</p>Com amor, Clara.}} |
| | | |
− | Don't be too upset, I'm with [[Yoba]] now.
| + | Esta é uma possível carta de sua filha, Clara, que é mãe de [[Alex]]. Clara faleceu e deixou [[Alex]] para viver com Evelyn e [[George]]. |
| | | |
− | My final request: take care of [[Alex]]. He needs a family, something stable. He's a good kid.
| + | No início de [[Stardew Valley]], quando se está conhecendo os moradores da cidade, [[Evelyn]] irá lhe dar permissão para chamar ela de "Vovózinha". |
| | | |
− | Love,
| + | ==Presentear== |
− | Clara}}
| |
− | | |
− | This is possibly a note from Evelyn's daughter, Clara, who is the mother of [[Alex]]. Clara passed away and left [[Alex]] to live with Evelyn and [[George]].
| |
− | | |
− | In the beginning of [[Stardew Valley]], when meeting all the townspeople, [[Evelyn]] will give you permission to call her "Granny".
| |
− | | |
− | ==Presentes== | |
| {{GiftHeader}} | | {{GiftHeader}} |
| | | |
| ===Ama=== | | ===Ama=== |
− | {{quote|*Gasp...*Isto é absolutamente maravilhoso! Você deixou uma velha muito feliz!}} | + | {{Spoiler}} |
| + | {{Quote|*Gasp...*Isto é absolutamente maravilhoso! Você deixou uma velha muito feliz!}} |
| | | |
− | {| class="wikitable sortable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;" | + | {|class="wikitable sortable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;" |
| !style="width: 48px;" class="unsortable"|Imagem | | !style="width: 48px;" class="unsortable"|Imagem |
| !Nome | | !Nome |
Linha 200: |
Linha 194: |
| !Ingredientes | | !Ingredientes |
| |- | | |- |
− | | [[File:Evelyn Happy.png|48px|center]] | + | | [[File:Evelyn.png|48px|center]] |
| |colspan="4"| <ul><li>'''Todos os [[Amizade#Amores Universais|Amores Universais]]'''</li></ul> | | |colspan="4"| <ul><li>'''Todos os [[Amizade#Amores Universais|Amores Universais]]'''</li></ul> |
| |- | | |- |
Linha 213: |
Linha 207: |
| |Rico e úmido, com uma camada bem grossa de glacê. | | |Rico e úmido, com uma camada bem grossa de glacê. |
| |[[Culinária]] | | |[[Culinária]] |
− | |{{name|Wheat Flour|1|alt=Farinha de trigo}}{{name|Sugar|1|alt=Açúcar}}{{name|Egg|1|alt=Ovo}} | + | |{{name|Wheat Flour|1}}{{name|Sugar|1}}{{name|Egg|1}} |
| |- | | |- |
| |[[File:Diamond.png|center]] | | |[[File:Diamond.png|center]] |
Linha 226: |
Linha 220: |
| |[[Lavouras|Cultivo]] | | |[[Lavouras|Cultivo]] |
| | | | | |
| + | |- |
| + | |[[File:Raisins.png|center]] |
| + | |[[Passas]] |
| + | |É dito que esta é a comida favorita dos Junimos. |
| + | |[[Produtos artesanais]] |
| + | |{{name|Grape|5}} |
| |- | | |- |
| |[[File:Stuffing.png|center]] | | |[[File:Stuffing.png|center]] |
Linha 231: |
Linha 231: |
| |Ah... o doce de pão quente e salva. | | |Ah... o doce de pão quente e salva. |
| |[[Culinária]] | | |[[Culinária]] |
− | |{{name|Bread|1|alt=Pão}}{{name|Cranberries|1|alt=Oxicoco}}{{name|Hazelnut|1|alt=Avelã}} | + | |{{name|Bread|1}}{{name|Cranberries|1}}{{name|Hazelnut|1}} |
| |- | | |- |
| |[[File:Tulip.png|center]] | | |[[File:Tulip.png|center]] |
Linha 241: |
Linha 241: |
| | | |
| ===Gosta=== | | ===Gosta=== |
− | {{quote|Nossa, parece maravilhoso! È muito gentil da sua parte.}} | + | {{Quote|Nossa, parece maravilhoso! È muito gentil da sua parte.}} |
| | | |
− | {| class="wikitable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;" | + | {|class="wikitable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;" |
| !style="width: 48px;"|Imagem | | !style="width: 48px;"|Imagem |
| !Nome | | !Nome |
Linha 249: |
Linha 249: |
| !Fonte | | !Fonte |
| |- | | |- |
− | | [[File:Evelyn.png|48px|center]] | + | | [[File:Evelyn Happy.png|48px|center]] |
| |colspan="3"| <ul><li>'''Todos os [[Amizade#Gostos Universais|Gostos Universais]]''' ''(exceto [[Enguia frita]], [[Alho]], [[Rolinhos de arroz]], [[Sashimi]], [[Enguia picante]], e [[Sopa de truta]])''</li><li>'''Todos os Leites'''</li></ul> | | |colspan="3"| <ul><li>'''Todos os [[Amizade#Gostos Universais|Gostos Universais]]''' ''(exceto [[Enguia frita]], [[Alho]], [[Rolinhos de arroz]], [[Sashimi]], [[Enguia picante]], e [[Sopa de truta]])''</li><li>'''Todos os Leites'''</li></ul> |
| |- | | |- |
Linha 259: |
Linha 259: |
| | | |
| ===Neutro=== | | ===Neutro=== |
− | {{quote|Que legal. Obrigado.}} | + | {{Quote|Que legal. Obrigado.}} |
| | | |
− | {| class="wikitable sortable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;" | + | {|class="wikitable sortable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;" |
| !style="width: 48px;" class="unsortable"|Imagem | | !style="width: 48px;" class="unsortable"|Imagem |
| !Nome | | !Nome |
Linha 267: |
Linha 267: |
| !Fonte | | !Fonte |
| |- | | |- |
− | | [[File:Evelyn Neutral.png|48px|center]] | + | | [[File:Evelyn.png|48px|center]] |
| |colspan="3"| <ul><li>'''Todos os [[Amizade#Neutros Universais|Neutros Universais]]''' ''(exceto [[Concha]] e [[Coral]])''</li><li>'''Todos os Ovos''' ''(exceto [[Ovo nulo]])''</li><li>'''Todas as [[Frutas]]''' ''(exceto [[Árvores frutíferas|Frutas de árvores frutíferas]], [[Amora-silvestre]], e [[Café de jardim]])''</li></ul> | | |colspan="3"| <ul><li>'''Todos os [[Amizade#Neutros Universais|Neutros Universais]]''' ''(exceto [[Concha]] e [[Coral]])''</li><li>'''Todos os Ovos''' ''(exceto [[Ovo nulo]])''</li><li>'''Todas as [[Frutas]]''' ''(exceto [[Árvores frutíferas|Frutas de árvores frutíferas]], [[Amora-silvestre]], e [[Café de jardim]])''</li></ul> |
| |- | | |- |
Linha 317: |
Linha 317: |
| | | |
| ===Não Gosta=== | | ===Não Gosta=== |
− | {{quote|Hã... onde ponho isto?}} | + | {{Quote|Hã... onde ponho isto?}} |
| | | |
− | {| class="wikitable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;" | + | {|class="wikitable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;" |
| !style="width: 48px;"|Imagem | | !style="width: 48px;"|Imagem |
| !Nome | | !Nome |
Linha 340: |
Linha 340: |
| | | |
| ===Odeia=== | | ===Odeia=== |
− | {{quote|Que cheiro horrível.}} | + | {{Quote|Que cheiro horrível.}} |
| | | |
− | {| class="wikitable sortable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;" | + | {|class="wikitable sortable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;" |
| !style="width: 48px;" class="unsortable"|Imagem | | !style="width: 48px;" class="unsortable"|Imagem |
| !Nome | | !Nome |
Linha 361: |
Linha 361: |
| |[[Argila]] | | |[[Argila]] |
| |Utilizada em artesanato e construção. | | |Utilizada em artesanato e construção. |
− | |[[Coleta]] - [[Enxada]] | + | |[[Coleta]] - [[Enxadas|Enxada]] |
| | | | | |
| |- | | |- |
Linha 374: |
Linha 374: |
| |Oleosa, mas cheia de sabor. | | |Oleosa, mas cheia de sabor. |
| |[[Culinária]] | | |[[Culinária]] |
− | |{{name|Eel|1|alt=Enguia}}{{name|Oil|1|alt=Óleo}} | + | |{{name|Eel|1}}{{name|Oil|1}} |
| |- | | |- |
| |[[File:Garlic.png|center]] | | |[[File:Garlic.png|center]] |
Linha 392: |
Linha 392: |
| |Peixe e arroz enrolados em algas. | | |Peixe e arroz enrolados em algas. |
| |[[Culinária]] | | |[[Culinária]] |
− | |{{name|Fish|1|alt=Peixes{{!}}Peixe}}{{name|Seaweed|1|alt=Algas marinhas}}{{name|Rice|1|alt=Arroz}} | + | |{{name|Fish|1}}{{name|Seaweed|1}}{{name|Rice|1}} |
| |- | | |- |
| |[[File:Salmonberry.png|center]] | | |[[File:Salmonberry.png|center]] |
Linha 404: |
Linha 404: |
| |Peixe cru fatiado em pedaços finos. | | |Peixe cru fatiado em pedaços finos. |
| |[[Culinária]] | | |[[Culinária]] |
− | |{{name|Fish|1|alt=Peixes{{!}}Peixe}} | + | |{{name|Fish|1}} |
| |- | | |- |
| |[[File:Spice Berry.png|center]] | | |[[File:Spice Berry.png|center]] |
Linha 416: |
Linha 416: |
| |Como é picante! Cuidado. | | |Como é picante! Cuidado. |
| |[[Culinária]] | | |[[Culinária]] |
− | |{{name|Eel|1|alt=Enguia}}{{name|Hot Pepper|1|alt=Pimenta quente}} | + | |{{name|Eel|1}}{{name|Hot Pepper|1}} |
| |- | | |- |
| |[[File:Trout Soup.png|center]] | | |[[File:Trout Soup.png|center]] |
Linha 422: |
Linha 422: |
| |Bem salgada. | | |Bem salgada. |
| |[[Culinária]] | | |[[Culinária]] |
− | |{{name|Rainbow Trout|1|alt=Truta arco-íris}}{{name|Green Algae|1|alt=Algas verdes}} | + | |{{name|Rainbow Trout|1}}{{name|Green Algae|1}} |
| |} | | |} |
| | | |
− | ==Eventos de Corações== | + | ==Filmes e Lanches== |
| + | {{Main article|Cinema}} |
| + | {|style="border-spacing: 0; padding: 0; margin: 0;" |
| + | |- |
| + | |style="vertical-align: top;"| |
| + | {|class="wikitable" |
| + | |- |
| + | !Ama |
| + | |- |
| + | |[[File:'The Zuzu City Express'.png|24px|link=]] O Expresso da Cidade Zuzu |
| + | <p>[[File:'The Miracle At Coldstar Ranch'.png|24px|link=]] O Milagre no Rancho Estrela-Fria</p> |
| + | |- |
| + | !Gosta |
| + | |- |
| + | |[[File:'Journey Of The Prairie King The Motion Picture'.png|24px|link=]] Jornada do Rei da Pradaria: O Filme |
| + | <p>[[File:'Natural Wonders Exploring Our Vibrant World'.png|24px|link=]] Maravilhas Naturais: Explorando Nosso Mundo Vibrante</p> |
| + | [[File:'The Brave Little Sapling'.png|24px|link=]] O Pequeno Broto |
| + | <p>[[File:'Wumbus'.png|24px|link=]] Wumbus</p> |
| + | |- |
| + | !Não Gosta |
| + | |- |
| + | |[[File:'Mysterium'.png|24px|link=]] Mysterium |
| + | <p>[[File:'It Howls In The Rain'.png|24px|link=]] O Uivo na Chuva</p> |
| + | |- |
| + | |} |
| + | |style="width: 12px;"| |
| + | |style="vertical-align: top;"| |
| + | {|class="wikitable" |
| + | |- |
| + | !Ama [[File:ConcessionLove.png|24px|link=]] |
| + | |- |
| + | |[[File:Star Cookie.png|24px|link=]] Biscoito de Estrela<br />[[File:Cappuccino Mousse Cake.png|24px|link=]] Bolo de Mousse de Cappuccino<br />[[File:Stardrop Sorbet.png|24px|link=]] Sorbet de Fruta-Estrela |
| + | |- |
| + | !Não Gosta [[File:ConcessionDislike.png|24px|link=]] |
| + | |- |
| + | |[[File:Black Licorice.png|24px|link=]] Alcaçuz Preto<br />[[File:Salted Peanuts.png|24px|link=]] Amendoim Salgado<br />[[File:Fries.png|24px|link=]] Batata Frita<br />[[File:Jasmine Tea.png|24px|link=]] Chá de Jasmim<br />[[File:Joja Cola (large).png|24px|link=]] Joja Cola<br />[[File:JojaCorn.png|24px|link=]] Joja-Milho<br />[[File:Nachos.png|24px|link=]] Nachos<br />[[File:Popcorn.png|24px|link=]] Pipoca<br />[[File:Truffle Popcorn.png|24px|link=]] Pipoca de Trufa<br />[[File:Personal Pizza.png|24px|link=]] Pizza Pessoal |
| + | |- |
| + | !Gosta [[File:ConcessionLike.png|24px|link=]] |
| + | |- |
| + | |''Todo o resto'' |
| + | |- |
| + | |} |
| + | |} |
| | | |
| + | ==Eventos de Coração== |
| ===Quatro Corações=== | | ===Quatro Corações=== |
| {{heart event | | {{heart event |
| |hearts = 4 | | |hearts = 4 |
− | |trigger = Enter Evelyn's home while she is inside. | + | |trigger = Visite Evelyn quando ela estiver em casa. |
− | |details = When visiting [[Evelyn]] at [[1 River Road|her house]] you'll find her in the middle of baking cookies. She will offer you some, and you have the option of either complimenting them or saying it was like chewing a hockey puck. Either answer will prompt her to give you the Cookie recipe. | + | |details = Ao visitar [[Evelyn]] em [[Estrada do Rio, nº 1|sua casa]], você a encontrará cozinhando biscoitos. Ela lhe oferecerá alguns, e você tem a opção de elogia-la ou dizer que foi como mastigar um tijolo. Qualquer resposta irá lhe dar a receita [[Biscoitos]]. |
| }} | | }} |
| | | |
Linha 437: |
Linha 480: |
| {{Hearts|7}} | | {{Hearts|7}} |
| | | |
− | After reaching 7 hearts with [[Evelyn]] she will send the player a recipe and begin to send other gifts in the mail.
| + | Após alcançar 7 corações com [[Evelyn]] ela irá lhe enviar uma receita e começar a mandar outros presentes no correiro. |
− | {| class="mw-collapsible mw-collapsed" | + | {|class="mw-collapsible mw-collapsed" |
| !style="text-align: left;" | '''Details ''' | | !style="text-align: left;" | '''Details ''' |
| |- | | |- |
| | | | | |
− | {| class="wikitable" id="roundedborder" | + | {|class="wikitable roundedborder" |
| !Image | | !Image |
| !Item / Recipe | | !Item / Recipe |
| !Description | | !Description |
| |- | | |- |
− | |{{Recipe|Rice Pudding|48}} | + | |{{Recipe|Rice Pudding|48|center}} |
| |[[Pudim de arroz]] | | |[[Pudim de arroz]] |
− | |I usually don't give out my recipes... but since you've been such a sweetheart to George and I, I've written this one down for you. | + | |Eu geralmente não costumo falar minhas receitas... mas como você está sendo amorosa comigo e com George, Eu vou escrever essa para você. |
| - Evelyn | | - Evelyn |
| |- | | |- |
| |[[File:Chocolate Cake.png|36px|center]] | | |[[File:Chocolate Cake.png|36px|center]] |
| |[[Bolo de chocolate]] | | |[[Bolo de chocolate]] |
− | | rowspan="3" | Hello there, dear, I hope your farm is doing well. I'm sending you a little something from my kitchen... I hope it didn't crumble in the mail. | + | | rowspan="3" | Olá, querida/o, Espero que sua fazenda esteja ótima. Estou te enviado algumas coisinhas da minha cozinha... Espero que não se desmanche no correio. |
| -Evelyn | | -Evelyn |
| |- | | |- |
Linha 465: |
Linha 508: |
| |} | | |} |
| | | |
− | ==Dialogue== | + | ==Diálogos== |
− | | |
− | ===Spring 15===
| |
− | On the 15th of [[Spring]] Evelyn will send you a letter in the mail. (Note: this letter will arrive whether or not you have actually met Evelyn.)
| |
− | {{quote|Hello, dear...
| |
− | <p>I know you're just getting started as a gardener, so I wanted to give you a little tip.</p>
| |
− | <p>Most crops only grow in one season. When summer arrives, your spring crops will all die out. So plan ahead!</p>
| |
− | <p>-Granny Evelyn}}
| |
− | | |
− | ===George's Doctor Visit===
| |
| | | |
− | {{quote|Could you check his lungs? He's been wheezing lately.}} | + | ===15 da primavera === |
| + | No 15° dia da [[Primavera]] Evelyn vai te mandar uma carta na caixa de correio. (Nota: essa carta vai chegar independente de você ter ou não conhecido Evelyn.) |
| + | {{Quote|Olá, querido... |
| + | <p>Eu fiquei sabendo que você está começando a cultivar, então eu quero te dar uma pequena dica.</p> |
| + | <p>a maioria das sementes só crescem em uma estação específica. Quando o verão chegar, as plantações da primavera vão morrer. Então é bom planejar tudo!</p> |
| + | <p>-Vovó Evelyn}} |
| | | |
− | ===If player marries Alex=== | + | ===Visita do Dr. com George=== |
| + | {{Quote|Poderia checar o pulmão? Ele tem feito um chiado ultimamente.}} |
| | | |
− | {{quote|How's my grandson doing? I imagine he's quite happy living on the farm...He deserves to be happy...he's a good boy.}} | + | ===Se o jogador se casar com Alex=== |
| + | {{Quote|Como vai o meu neto? Eu imagino que ele está feliz vivendo na fazenda...Ele merece ser feliz...É um bom garoto.}} |
| | | |
− | {{quote|Oh, hello my dear. I think of you as my own grand-daughter now. (''if player is female'')}} | + | {{Quote|Oh, Olá, querida. Eu te considero como uma neta agora. (''Se o jogador for feminino'')}} |
| | | |
| ==Portraits== | | ==Portraits== |
− | | + | <gallery mode="packed" class="portraitgallery"> |
− | <gallery mode="packed" widths=128px heights=128px class="portraitgallery"> | |
| File:Evelyn.png | | File:Evelyn.png |
− | File:Evelyn_Happy.png | + | File:Evelyn Happy.png |
− | File:Evelyn_Concerned.png | + | File:Evelyn Concerned.png |
− | File:Evelyn_Neutral.png | + | File:Evelyn Neutral.png |
| </gallery> | | </gallery> |
| | | |
| {{NavboxVillagers}} | | {{NavboxVillagers}} |
| + | |
| + | [[Categoria:NPC]] |
| | | |
| [[de:Evelyn]] | | [[de:Evelyn]] |
| [[en:Evelyn]] | | [[en:Evelyn]] |
| [[es:Evelyn]] | | [[es:Evelyn]] |
| + | [[fr:Evelyn]] |
| + | [[it:Evelyn]] |
| [[ja:エブリン]] | | [[ja:エブリン]] |
| + | [[ko:에블린]] |
| + | [[hu:Evelyn]] |
| [[ru:Эвелин]] | | [[ru:Эвелин]] |
| + | [[tr:Evelyn]] |
| [[zh:艾芙琳]] | | [[zh:艾芙琳]] |