Linha 169: |
Linha 169: |
| |} | | |} |
| | | |
− | ==Event scripts== | + | ==Scripts de Eventos== |
| ===Formato Básico=== | | ===Formato Básico=== |
− | Todo evento tem um valor This specifies what happens in the event — everything from lighting and music to NPC movement and dialogue. The script consists of multiple commands separated by <samp>/</samp> characters.
| + | Isso especifica o que acontece no evento - tudo desde luz e música até movimento dos NPCs e diálogo. O script consiste em vários comandos separados por <samp>/</samp>. |
| | | |
| Todo script deve começar com três comandos nessa ordem exata: | | Todo script deve começar com três comandos nessa ordem exata: |
Linha 178: |
Linha 178: |
| |- | | |- |
| ! index | | ! index |
− | ! syntax | + | ! sintaxe |
− | ! description | + | ! descrição |
| |- | | |- |
| | 0 | | | 0 |
| | <samp>{{t|music ID}}</samp> | | | <samp>{{t|music ID}}</samp> |
− | | The background music or ambient background track to play. Can be changed later using <samp>playMusic <newmusic></samp>, or stopped entirely using <samp>stopMusic</samp>. This can also be <samp>none</samp> (which stops any existing music and uses the default ambient background noise for the location), or <samp>continue</samp> (which keeps playing the current background song). | + | | A música de fundo ou ambientação a ser tocada. Pode ser mudada depois usando <samp>playMusic <newmusic></samp> ou parada completamente usando <samp>stopMusic</samp>. Isso também pode ser <samp>none</samp> (que para a música existente e usa o som ambiente padrão do local) ou <samp>continue</samp> (que continua o som de fundo atual). |
| |- | | |- |
| | 1 | | | 1 |
| | <samp>{{t|x}} {{t|y}}</samp> | | | <samp>{{t|x}} {{t|y}}</samp> |
− | | The tile coordinates the camera should center on at the start of the event. | + | | As coordenadas do quadrado onde a câmera deve alinhar no início do evento. |
| |- | | |- |
| | 2 | | | 2 |
| | <samp>{{t|npc ID}} {{t|x}} {{t|y}} {{t|direction}}</samp> | | | <samp>{{t|npc ID}} {{t|x}} {{t|y}} {{t|direction}}</samp> |
− | | Initialises an NPC's starting tile position and [[#Directions|direction]]. The NPC ID can be <samp>farmer</samp> or an NPC name like <samp>Abigail</samp>. | + | | Inicializa o quadrado de início do NPC e [[#Direcões|direção]]. O ID do NPC pode ser <samp>farmer</samp> ou o nome de um NPC como <samp>Abigail</samp>. |
| |} | | |} |
| | | |
− | Those three commands may be followed by any sequence of the following commands:
| + | Estes três comando podem ser seguidos por qualquer sequência dos comandos a seguir: |
| | | |
| {|class="wikitable" | | {|class="wikitable" |
| |- | | |- |
− | ! command | + | ! comando |
− | ! description | + | ! descrição |
| |- | | |- |
| | <samp>addBigProp {{t|x}} {{t|y}} {{t|object ID}}</samp> | | | <samp>addBigProp {{t|x}} {{t|y}} {{t|object ID}}</samp> |
− | | Adds an object at the specified tile from the <samp>TileSheets\Craftables.png</samp> sprite sheet. | + | | Adiciona um objeto no quadrado especificado pela <samp>TileSheets\Craftables.png</samp> folha de sprites. |
| |- | | |- |
| | <samp>addConversationTopic {{t|ID}}</samp> | | | <samp>addConversationTopic {{t|ID}}</samp> |
− | | Starts an active dialogue event with the given ID and a length of 4 days. | + | | Começa um evento de diálogo com o ID dado e uma duração de 4 dias. |
| |- | | |- |
| | <samp>addCookingRecipe {{t|recipe}}</samp> | | | <samp>addCookingRecipe {{t|recipe}}</samp> |
− | | Adds the specified cooking recipe to the player. | + | | Adiciona a receita culinária especificada ao jogador. |
| |- | | |- |
| | <samp>addCraftingRecipe {{t|recipe}}</samp> | | | <samp>addCraftingRecipe {{t|recipe}}</samp> |
− | | Adds the specified crafting recipe to the player. | + | | Adiciona a receita de fabircação especificada ao jogador. |
| |- | | |- |
| | <samp>addFloorProp {{t|prop index}} {{t|x}} {{t|y}} {{o|solid width}} {{o|solid height}} {{o|display height}}</samp> | | | <samp>addFloorProp {{t|prop index}} {{t|x}} {{t|y}} {{o|solid width}} {{o|solid height}} {{o|display height}}</samp> |