Alterações

sem resumo de edição
Linha 5: Linha 5:     
==Fonte==
 
==Fonte==
Os eventos são armazenados em <samp> '' 'Content \ Data \ Events \ *. Xnb' '' </samp> (um arquivo por local), que pode ser [[Modding: Editing XNB files # Getting started | desempacotado usando XNB Extrair]].
+
Os eventos são armazenados em <samp>'''Content\Data\Events\*.xnb'''</samp> (um arquivo por local), que pode ser [[Modding:Editing XNB files#Getting started|desempacotado usando XNB Extract]].
   −
Aqui estão os dados brutos para eventos de salão a partir de {{versão | 1.3.27}} para referência (excluindo cabeçalhos XNB):
+
Aqui estão os dados brutos para eventos de salão a partir de {{version|1.3.27}} para referência (excluindo cabeçalhos XNB):
{{Recolher | Código | conteúdo = <syntaxhighlight lang = "yaml">
+
{{Collapse|Código|content=<syntaxhighlight lang="yaml">
    40 / f Elliott 1000 / p Gus / t 1500 2200: "brincalhão / 11 20 / agricultor 14 24 0 Elliott -30 -30 0 Clint 18 22 2 Marnie 9 22 3 Pam 7 18 1 Lewis 8 22 1 Pierre 4 22 2 Demetrius 3 23 1 Gus 14 18 2 Emily 16 18 3 / skippable / move farmer 0 -3 3 / faceDirection Pierre 1 true / move farmer -3 0 0 / faceDirection Pierre 2 true / move farmer 0 -1 0 / faceDirection Marnie 0 true / faceDirection Gus 3 / speak Gus \ "Oi. Eu atenderei seu pedido em alguns instantes. \ "/ FaceDirection Gus 2 / move Emily 2 0 1 / faceDirection Marnie 3 true / pause 800 / move Emily -2 0 0 / pause 1000 / faceDirection Clint 3 true / move Emily 2 0 1 / warp Elliott 14 24 / playSound doorFechar / pause 500 / move Elliott 0 -3 3 / faceDirection farmer 2 true / move Elliott -2 0 0 / move Elliott 0 -1 0 / faceDirection farmer 1 / faceDirection Elliott 3 / speak Elliott \"Olá, @! Que surpresa agradável! # $ B # Eu estava parando para relaxar após uma sessão de oito horas de escrita. $ H \ "/ pause 400 / faceDirection Elliott 1 / speak Elliott \" Bartender! Duas de suas melhores cervejas, por favor! ^ Barman! Traga-me sua melhor cerveja. E traga um pouco de vinho para a senhora! \ "/ FaceDirection Gus 3 / faceDirection farmer 0 / speak Gus \" ... $ u \ "/ move Gus 3 0 0 / move Gus 0 -1 0 / faceDirection Emily 2 / playSound openBox / pause 400 / playSound Milking / move Pam -6 0 0 / move Gus 0 1 3 / move Gus -5 0 2 / faceDirection Elliott 0 / pause 500 / speak Gus \ "está, senhor. $ u \" / pause 500 / faceDirection Elliott 3 / faceDirection farmer 1 / speak Elliott \ "$ q 28376 null # Espere. Proponho um brinde! Para ... # $ r 28376 25 event_toast4 # Para Pelican Town! # $ R 28376 50 event_toast2 # Para nossa amizade! # $ R 28376 -10 event_toast1 # Para minha boa saúde! # $ R 28376 -50 event_toast3 # Para sua perdição ! \ "/ faceDirection Elliott 2 / faceDirection farmer 2 / pause 900 / showFrame Elliott 16 / animate Elliott false false 120 16 17 18 19 19 18 18 19 19 18 19 18 19 19 18 18 19 19 18 18 17 16 / pause 500 / farmerEat 346 / pausa 900 / pausa 1100 / parada Fazendeiro de animação / fazendeiro de direção 1 / fala Elliott \ "* Hic * ... Forte coisas ... $ h \ "/ pause 800 / animate Elliott false false 400 20 21 22 21 20 21 22 21 20 21 22 21 20 21 22 21 16 / pause 1000 / faceDirection farmer 1 / pause 800 / faceDirection farmer 2 / animate farmer false true 100 102 103 / pause 1000 / globalFade / viewport -1000 -1000 / pause 600 / stopAnimation farmer / end warpOut "#! String
+
40/f Elliott 1000/p Gus/t 1500 2200: "playful/11 20/farmer 14 24 0 Elliott -30 -30 0 Clint 18 22 2 Marnie 9 22 3 Pam 7 18 1 Lewis 8 22 1 Pierre 4 22 2 Demetrius 3 23 1 Gus 14 18 2 Emily 16 18 3/skippable/move farmer 0 -3 3/faceDirection Pierre 1 true/move farmer -3 0 0/faceDirection Pierre 2 true/move farmer 0 -1 0/faceDirection Marnie 0 true/faceDirection Gus 3/speak Gus \"Oi. Já anoto o seu pedido.\"/faceDirection Gus 2/move Emily 2 0 1/faceDirection Marnie 3 true/pause 800/move Emily -2 0 0/pause 1000/faceDirection Clint 3 true/move Emily 2 0 1/warp Elliott 14 24/playSound doorClose/pause 500/move Elliott 0 -3 3/faceDirection farmer 2 true/move Elliott -2 0 0/move Elliott 0 -1 0/faceDirection farmer 1/faceDirection Elliott 3/speak Elliott \"Oi, @! Que surpresa agradável!#$b#Eu ia parar para relaxar após uma sessão de oito horas de escrita.$h\"/pause 400/faceDirection Elliott 1/speak Elliott \"Garçom! Duas de suas melhores cervejas, por favor!^Garçom! -me sua melhor cerveja. E traga um pouco de vinho para esta senhorita!\"/faceDirection Gus 3/faceDirection farmer 0/speak Gus \"...$u\"/move Gus 3 0 0/move Gus 0 -1 0/faceDirection Emily 2/playSound openBox/pause 400/playSound Milking/move Pam -6 0 0/move Gus 0 1 3/move Gus -5 0 2/faceDirection Elliott 0/pause 500/speak Gus \"Aqui está, senhor.$u\"/pause 500/faceDirection Elliott 3/faceDirection farmer 1/speak Elliott \"$q 28376 null#Espere. Proponho um brinde! À...#$r 28376 25 event_toast4#Á Vila Pelicanos!#$r 28376 50 event_toast2#À nossa amizade!#$r 28376 -10 event_toast1#À nossa saúde#$r 28376 -50 event_toast3#A seu fim!\"/faceDirection Elliott 2/faceDirection farmer 2/pause 900/showFrame Elliott 16/animate Elliott false false 120 16 17 18 19 19 18 18 19 19 18 18 19 19 18 18 19 19 18 18 17 16/pause 500/farmerEat 346/pause 900/pause 1100/stopAnimation farmer/faceDirection farmer 1/speak Elliott \"*Hic*... Que coisa forte...$h\"/pause 800/animate Elliott false false 400 20 21 22 21 20 21 22 21 20 21 22 21 20 21 22 21 16/pause 1000/faceDirection farmer 1/pause 800/faceDirection farmer 2/animate farmer false true 100 102 103/pause 1000/globalFade/viewport -1000 -1000/pause 600/stopAnimation farmer/end warpOut" #!String
     96 / f Gus 1000 / f Pam 500 / p Gus: "jaunty / 10 21 / farmer -100 -100 0 Gus 10 21 2 Pam -101 -101 0 / skippable / pause 200 / emote Gus 28 / pause 500 / playSound doorFechar / warp farmer 14 24 / pause 500 / faceDirection Gus 1 true / move farmer 0 -3 3 / speak Gus \ "Oh, Hello there, buddy. ^ Hi, @. \" / pause 500 / faceDirection Gus 2 / move farmer - 3 0 2 / pause 800 / faceDirection farmer 3 / pause 400 / emote farmer 8 / pause 700 / speak Gus \ "* suspiro * ... Estou apenas verificando os ganhos do mês passado ... e não parece muito bom, @. $ s # $ b # A pior coisa ... e odeio dizer isso porque ela é minha amiga ... é Pam! Há semanas que ela não paga a conta! $ S # $ b # ... Mas não posso pedir que pague. Sei que ela ficará na defensiva e não quero magoá-la. $ S \ "/ pause 600 / faceDirection Gus 1 / speak Gus \" @, você tem que me ajudar! $ S \ "/ stopMusic / pause 500 / playSound doorFechar / warp Pam 14 24 / mover Pam 0 -3 3 / faceDirection Gus 1 true / faceDirection farmer 1 / emote Gus 16 / falar Pam \ "Hiya! $ H # $ b # Gus ... Estou horrível com sede, se você me entende. \ "/ emote Gus 28 / fala Gus \" Er ... bem, ok Pam. $ s \ "/ emote Gus 28 / pausa 700 / emote Pam 8 / pausa 400 / fala Pam \ "$ q 207 null # @, o que está acontecendo aqui? # $ r 207 -50 event_credit1 # Você precisa pagar sua conta agora mesmo! # $ r 208 15 event_credit2 # O salão não está bem financeiramente \" / pause 400 / faceDirection Pam 1 / emote Pam 12 / speak Pam \ ".... $ u # $ b # * suspiro * ... Bem, acho melhor pagar essa conta, então. $ S \" / move Pam -2 0 0 / movimento Pam 0 -1 3 / movimento Pam -2 0 2 / faceDirection Gus 0 / faceDirection farmer 3 / playSound money / pause 500 / speak Gus \ "Obrigado, Pam! $ H \" / pause 500 / faceDirection Gus 1 / speak Gus \ "E obrigado, @. $ u \" / pause 500 / faceDirection Gus 0 / speak Gus \ "N vamos pegar aquela bebida, Pam. $ h \ "/ amizade Gus 50 / fim diálogo Gus \"Obrigado pela sua ajuda, @. Este dinheiro vai ser uma grande ajuda para o salão. \" "#! String
+
     96/f Gus 1000/f Pam 500/p Gus: "jaunty/10 21/farmer -100 -100 0 Gus 10 21 2 Pam -101 -101 0/skippable/pause 200/emote Gus 28/pause 500/playSound doorClose/warp farmer 14 24/pause 500/faceDirection Gus 1 true/move farmer 0 -3 3/speak Gus \"Ah, olá, colega.^Oi, @.\"/pause 500/faceDirection Gus 2/move farmer -3 0 2/pause 800/faceDirection farmer 3/pause 400/emote farmer 8/pause 700/speak Gus \"Aaah... eu estava dando uma olhada no faturamento do mês passado... e não está nada bom, @.$s#$b#E o pior... e eu odeio dizer isso, porque ela é minha amiga... é a Pam! Ela não paga há semanas!...$s#$b#Mas não consigo cobrá-la. Sei que ela vai ficar ofendida, e não quero ferir os sentimentos dela.$s\"/pause 600/faceDirection Gus 1/speak Gus \"@, você precisa me ajudar!$s\"/stopMusic/pause 500/playSound doorClose/warp Pam 14 24/move Pam 0 -3 3/faceDirection Gus 1 true/faceDirection farmer 1/emote Gus 16/speak Pam \"Olá!$h#$b#Gus... Estou com muita sede, se é que você me entende.\"/emote Gus 28/speak Gus \"Err... Bem, está certo, Pam.$s\"/emote Gus 28/pause 700/emote Pam 8/pause 400/speak Pam \"$q 207 null#@, o que está acontecendo aqui?#$r 207 -50 event_credit1#Você precisa pagar a sua conta agora!#$r 208 15 event_credit2#O saloon não está indo bem financeiramente\"/pause 400/faceDirection Pam 1/emote Pam 12/speak Pam \"...$u#$b#Bem, então acho que é melhor eu pagar essa conta.$s\"/move Pam -2 0 0/move Pam 0 -1 3/move Pam -2 0 2/faceDirection Gus 0/faceDirection farmer 3/playSound money/pause 500/speak Gus \"Obrigado, Pam!$h\"/pause 500/faceDirection Gus 1/speak Gus \"E obrigado, @.$u\"/pause 500/faceDirection Gus 0/speak Gus \"Agora, deixa eu pegar a sua cerveja, Pam.$h\"/friendship Gus 50/end dialogue Gus \"Obrigado por sua ajuda, @. Esse dinheiro vai ser de grande ajuda para o saloon.\"" #!String
     97 / f Clint 750 / t 1900 2300 / d Ter Qua Qui Sex Sab Dom: "nenhum / 4 18 / agricultor 14 24 0 Clint 4 19 2 Emily 10 11 0 Gus 15 18 1 Shane 7 18 1 / pulável / movido agricultor 0 -3 3 / emote Clint 28 / pausar 500 / mover Clint 0 -1 3 / mover Clint -3 0 0 / pausar 500 / playSound openBox / pause 150 / playSound brilhante4 / pausar 400 / playMusic desolado / mover Clint 3 0 2 / mover Clint 0 1 2 / mover agricultor -3 0 0 / mover agricultor 0 -1 3 / faceDirection Shane 2 true / mover agricultor -3 0 3 / faceDirection Shane 1 true / mover farmer -3 0 3 / faceDirection Clint 1 / speak Clint \ "Olá, @ ... gostaria de se juntar a mim? \" / Pause 400 / faceDirection farmer 0 / pause 800 / faceDirection farmer 3 / faceDirection Clint 2 / speak Clint \ "Deixe-me ir em frente e dizer o que está em minha mente. $ u # $ b # Tenho péssima sorte com as mulheres, @ ... * suspiro * $ s # $ b # Sou um cara legal se você me conhecer, juro! $ u \ "/ pause 500 / faceDirection farmer 0 / emote farmer 28 / pause 500 / faceDirection farmer 3 / speak Clint \ "Todas as garotas parecem gostar de você, @ ... ^ Você é uma garota, @ ... \" / speak Clint \ "$ q 211 null # Tem alguma dica? ^ Qual adv gelo, você pode me dar? # $ r 211 25 event_advice1 # Impressione as mulheres com sua força e charme # $ r 211 25 event_advice1 # Aja maluco, para manter as pessoas na dúvida # $ r 211 0 event_advice2 # Apenas aja com naturalidade ... seja você mesmo # $ r 211 50 event_advice1 # Trate as mulheres como os homens \ "/ velocidade Emily 4 / movimento Emily -6 0 2 / velocidade Emily 2 / movimento Emily 0 4 2 / doAction 4 16 / playSound openBox / stopMusic / movimento Emily 0 3 1 / move Emily 1 0 2 / move Emily 0 1 3 / pausa 400 / pausa 700 / fala Emily \ "Olá Clint, o que posso fazer por você esta noite? $ h \" / pause 600 / faceDirection Clint 1 / pausa 200 / fala Clint \ "Sim! \" / Pausa 300 / fala Clint \ "Er .. Quer dizer, vou querer o Grande e Cheesy. Com molho extra, por favor. $ S # $ b # ... $ u \ "/ faceDirection Clint 3 / faceDirection Emily 2 / pause 300 / faceDirection Clint 2 / speak Emily \" Hi @. \ "/ Pause 300 / faceDirection farmer 0 / faceDirection Clint 1 / speak Clint \ "Er ... * ahem * A ... Obrigado, Emily. Por ... anotar meu pedido. # $ B # Hum, Emily? Eu estava ... * gole * ... estava pensando ... $ h \ "/ pause 300 / faceDirection Emily 3 / emote Emily 8 / pause 400 / fale Emily \" Sim, Clint? $ U \ "/ pause 500 / emote Clint 28 / pause 1200 / speak Clint \ "... deixa pra lá. $ S \" / faceDirection Clint 0 / playMusic sadpiano / pause 300 / faceDirection Emily 2/pause 300/faceDirection Emily 3/pause 500/move Emily 0 -1 1/move Emily 1 0 1/faceDirection Shane 3/speak Emily \"Hi, Shane! Here's your beverage.$h\"/pause 300/faceDirection Shane 1/pause 400/addObject 8 17 346 1/playSound woodyStep/pause 400/faceDirection Shane 3/pause 300/faceDirection Clint 1/speak Shane \"Thanks, Emily!$h#$b#So... How's your shift coming along?\"/speak Emily \"It's fine! Thanks for asking, Shane!$h#$b#Do you have any new chicken stories for me?\"/pause 600/emote Clint 28/pause 500/faceDirection Clint 2/pause 800/speak Clint \"*sigh*$s#$b#I'm doomed...$s\"/end warpOut" #!String
+
     97/f Clint 750/t 1900 2300/d Tue Wed Thu Fri Sat Sun: "none/4 18/farmer 14 24 0 Clint 4 19 2 Emily 10 11 0 Gus 15 18 1 Shane 7 18 1/skippable/move farmer 0 -3 3/emote Clint 28/pause 500/move Clint 0 -1 3/move Clint -3 0 0/pause 500/playSound openBox/pause 150/playSound shiny4/pause 400/playMusic desolate/move Clint 3 0 2/move Clint 0 1 2/move farmer -3 0 0/move farmer 0 -1 3/faceDirection Shane 2 true/move farmer -3 0 3/faceDirection Shane 1 true/move farmer -3 0 3/faceDirection Clint 1/speak Clint \"Oi, @... se importaria de se juntar a mim?\"/pause 400/faceDirection farmer 0/pause 800/faceDirection farmer 3/faceDirection Clint 2/speak Clint \"Deixe-me dizer o que está na minha cabeça.$u#$b#Tenho uma sorte terrível com mulheres, @... Aaah...$s#$b#Sou um cara muito legal se você me conhecer, juro!$u\"/pause 500/faceDirection farmer 0/emote farmer 28/pause 500/faceDirection farmer 3/speak Clint \"Todas as garotas parecem gostar de você, @...^Você é uma garota, @...\"/speak Clint \"$q 211 null#Tem alguma dica?^Que tipo de conselho você pode me dar?#$r 211 25 event_advice1#Impressione as mulheres com sua força e charme#$r 211 25 event_advice1#Aja loucamente, para manter o suspense#$r 211 0 event_advice2#Aja naturalmente... seja você mesmo#$r 211 50 event_advice1#Trate mulheres da mesma forma que homens\"/speed Emily 4/move Emily -6 0 2/speed Emily 2/move Emily 0 4 2/doAction 4 16/playSound openBox/stopMusic/move Emily 0 3 1/move Emily 1 0 2/move Emily 0 1 3/pause 400/pause 700/speak Emily \"Oi, Clint. Que posso fazer por você hoje à noite?$h\"/pause 600/faceDirection Clint 1/pause 200/speak Clint \"Sim!\"/pause 300/speak Clint \"Err... Quero dizer, quero o Queijo Grande. Com molho extra, por favor.$s#$b#...$u\"/faceDirection Clint 3/faceDirection Emily 2/pause 300/faceDirection Clint 2/speak Emily \"Oi, @.\"/pause 300/faceDirection farmer 0/faceDirection Clint 1/speak Clint \"Err... *caham*. O-obrigado, Emily. Por... pegar meu pedido.#$b#Hã... Emily? Eu estava... *gulp*... Estava me perguntando se...$h\"/pause 300/faceDirection Emily 3/emote Emily 8/pause 400/speak Emily \"Sim, Clint?$u\"/pause 500/emote Clint 28/pause 1200/speak Clint \"... Deixa para lá.$s\"/faceDirection Clint 0/playMusic sadpiano/pause 300/faceDirection Emily 2/pause 300/faceDirection Emily 3/pause 500/move Emily 0 -1 1/move Emily 1 0 1/faceDirection Shane 3/speak Emily \"Oi, Shane! Aqui está a sua bebida.$h\"/pause 300/faceDirection Shane 1/pause 400/addObject 8 17 346 1/playSound woodyStep/pause 400/faceDirection Shane 3/pause 300/faceDirection Clint 1/speak Shane \"Obrigado, Emily!$h#$b#Então... Como está indo o seu turno?\"/speak Emily \"Está indo bem! Obrigado por perguntar, Shane!$h#$b#Você tem novas histórias de galinha para mim?\"/pause 600/emote Clint 28/pause 500/faceDirection Clint 2/pause 800/speak Clint \"*Aaah...*$s#$b#Estou perdido...$s\"/end warpOut" #!String
     911526/f Alex 2500/t 1900 2200/n joshMessage: "gusviolin/-1000 -1000/farmer 5 5 1 Gus 10 6 2 Alex 9 5 3 Emily 9 17 2/skippable/showFrame 117/showFrame Alex 39/positionOffset farmer 12 8/positionOffset Alex -12 0/animate Gus false true 723 16 17/viewport 7 4 true/pause 23000/stopAnimation Gus/pause 1000/faceDirection Gus 3/speak Alex \"Thanks, Gus. That was great.\"/move Gus 0 1 1/move Gus 1 0 2/move Gus 0 1 2/doAction 11 9/move Gus 0 3 1/move Gus 12 0 3 true/speak Alex \"This is nice... I've never dined in here before.\"/pause 1000/emote Alex 40/speak Alex \"Um, anyway... I reserved this private room so we could talk...$l\"/warp Emily 11 11 true/playSound woodyStep/move Emily 0 -4 3/move Emily -4 0 0/move Emily 0 -1 0/speak Emily \"I've got a linguini with mushroom cream sauce for Mr. @.^I've got a kale and walnut salad for the lady.#$b#...and a grilled steak for Alex.^And a grilled steak for the gentleman.\"/playSound woodyHit/specificTemporarySprite joshDinner/speak Alex \"Thanks.\"/move Emily 4 0 2/move Emily 0 5 1/move Emily 11 0 1 true/speak Alex \"So, what I wanted to say was...$9\"/playMusic musicboxsong/speak Alex \"*gulp*$s\"/pause 600/speak Alex \"Well... when we first met, I was instantly drawn to you. It was confusing... I'd never felt that way about anyone.$l^When I first met you, I thought you were really cute.$l#$b#I kept telling myself 'You can't have these kinds of feelings for another guy'.$l^Normally, when I have a crush on someone, the feeling goes away pretty quick...$l\"/pause 800/speak Alex \"...But my heart was telling me something else.^...But with you, it kept growing.$l\"/pause 400/emote Alex 40/pause 600/question fork1 \"#I feel the same way.#I'm sorry... I don't feel that way about you.\"/pause 400/fork rejectJosh/speak Alex \"...$l#$b#I can't believe it took this long to say that to each other.$l\"/emote Alex 32/pause 800/animate Alex false false 400 40 41 41 40 41 41 40 41 41 40 41 41 40/pause 800/playSound eat/pause 800/playSound eat/pause 800/playSound eat/pause 800/playSound gulp/pause 400/speak Alex \"Mmm... this steak is outsanding. Can you smell that fragrant sauce?$10\"/eyes 1 -4000/animate Alex false false 400 40 41 41 40 41 41 40/pause 1000/specificTemporarySprite alexDiningDog/playSound dogWhining/pause 1000/globalFade/viewport -1000 -1000/pause 6000/end dialogue Alex \"...$l\"" #!String
+
     911526/f Alex 2500/t 1900 2200/n joshMessage: "gusviolin/-1000 -1000/farmer 5 5 1 Gus 10 6 2 Alex 9 5 3 Emily 9 17 2/skippable/showFrame 117/showFrame Alex 39/positionOffset farmer 12 8/positionOffset Alex -12 0/animate Gus false true 723 16 17/viewport 7 4 true/pause 23000/stopAnimation Gus/pause 1000/faceDirection Gus 3/speak Alex \"Obrigado, Gus. Isso foi ótimo.\"/move Gus 0 1 1/move Gus 1 0 2/move Gus 0 1 2/doAction 11 9/move Gus 0 3 1/move Gus 12 0 3 true/speak Alex \"Isso é muito legal... Nunca jantei aqui antes.\"/pause 1000/emote Alex 40/speak Alex \"Hã... então... Reservei esta sala particular para que pudéssemos falar...$l\"/warp Emily 11 11 true/playSound woodyStep/move Emily 0 -4 3/move Emily -4 0 0/move Emily 0 -1 0/speak Emily \" Um linguine com creme de cogumelo para o sr. @.^E tenho uma salada de couve e nozes para a senhorita.#$b#E um bife grelhado para Alex.^E um bife grelhado para o cavalheiro.\"/playSound woodyHit/specificTemporarySprite joshDinner/speak Alex \"Obrigado.\"/move Emily 4 0 2/move Emily 0 5 1/move Emily 11 0 1 true/speak Alex \"Então, o que eu queria dizer era...$9\"/playMusic musicboxsong/speak Alex \"*Gulp.*$s\"/pause 600/speak Alex \"Bem, quando nos vimos pela primeira vez, logo me senti atraído por você. Foi confuso... Nunca senti isso por ninguém.$l^Quando conheci você pela primeira vez, achei você uma gracinha.$l#$b#Ficava pensando 'não é certo se sentir assim por outro homem'.$l^Normalmente, quando gosto de alguém, supero muito rápido.$l\"/pause 800/speak Alex \"Mas meu coração estava me dizendo outra coisa.^Com você, essa atração só crescia.$l\"/pause 400/emote Alex 40/pause 600/question fork1 \"#Sinto o mesmo.#Sinto muito... Não sinto isso por você.\"/pause 400/fork rejectJosh/speak Alex \"...$l#$b#Não acredito que demorou tanto para dizermos isso um para o outro.$l\"/emote Alex 32/pause 800/animate Alex false false 400 40 41 41 40 41 41 40 41 41 40 41 41 40/pause 800/playSound eat/pause 800/playSound eat/pause 800/playSound eat/pause 800/playSound gulp/pause 400/speak Alex \"Huum... esse bife está maravilhoso. Você consegue sentir esse cheiro?$10\"/eyes 1 -4000/animate Alex false false 400 40 41 41 40 41 41 40/pause 1000/specificTemporarySprite alexDiningDog/playSound dogWhining/pause 1000/globalFade/viewport -1000 -1000/pause 6000/end dialogue Alex \"...$l\"" #!String
     rejectJosh: "pause 100/playMusic none/shake Alex 2000/emote Alex 28/speak Alex \"...Oh...$s#$b#I...I'm sorry if I made you uncomfortable...$s\"/pause 2000/speak Alex \"I'm not hungry anymore...$s\"/viewport move 1 1 5000/globalFade/viewport -1000 -1000/pause 4000/end dialogue Alex \"...$l\"" #!String
+
     rejectJosh: "pause 100/playMusic none/shake Alex 2000/emote Alex 28/speak Alex \"... Ah...$s#$b#Eu... eu sinto muito se deixei você sem graça...$s\"/pause 2000/speak Alex \"Já não estou mais com fome...$s\"/viewport move 1 1 5000/globalFade/viewport -1000 -1000/pause 4000/end dialogue Alex \"...$l\"" #!String
     195099/f Shane 2500/f Sebastian 2500/f Sam 2500/f Harvey 2500/f Alex 2500/f Elliott 2500/o Abigail/o Penny/o Leah/o Emily/o Maru/o Haley/o Shane/o Harvey/o Sebastian/o Sam/o Elliott/o Alex/e 911526/e 528052/e 9581348/e 43/e 384882/e 233104/i 446/k 195013: "playful/-1000 -1000/farmer 27 19 1 Sam 36 20 1 Sebastian 37 19 2 Harvey 39 19 2 Shane 40 17 2 Elliott 41 19 2 Alex 42 20 3/animate Shane false true 200 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 21 22 23 24 24 24 24 23 22 21 20 20 20 20/pause 1000/message \"For some reason, you decide to place your hand in your pocket...\"/pause 500/message \"You touch the rabbit's foot, and feel a sense of relief...\"/move farmer 5 0 1 true/viewport 37 19 true/move false/pause 500/faceDirection Sam 3 true/faceDirection Elliott 3 true/faceDirection Harvey 3 true/faceDirection Alex 3 true/faceDirection Shane 3 true/faceDirection Sebastian 3 true/textAboveHead Sam \"Hey!\"/textAboveHead Alex \"What's up?\"/textAboveHead Shane \"Oh, hey\"/pause 2000/move farmer 3 0 1/emote farmer 32/pause 500/speak Harvey \"You showed up just in time for the first ever Pelican Town 8-ball tournament!\"/pause 500/speak Elliott \"Don't worry, I've never played before, either.$h\"/pause 500/speak Shane \"It's easy, you just gotta put some mustard on the cue ball...$h\"/pause 500/fade/viewport -1000 -1000/pause 1500/message \"You played a round of pool with the boys.\"/pause 1000/message \"Sebastian won, of course... but it was still a lot of fun!\"/pause 500/end" #!String
+
     195099/f Shane 2500/f Sebastian 2500/f Sam 2500/f Harvey 2500/f Alex 2500/f Elliott 2500/o Abigail/o Penny/o Leah/o Emily/o Maru/o Haley/o Shane/o Harvey/o Sebastian/o Sam/o Elliott/o Alex/e 911526/e 528052/e 9581348/e 43/e 384882/e 233104/i 446/k 195013: "playful/-1000 -1000/farmer 27 19 1 Sam 36 20 1 Sebastian 37 19 2 Harvey 39 19 2 Shane 40 17 2 Elliott 41 19 2 Alex 42 20 3/animate Shane false true 200 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 21 22 23 24 24 24 24 23 22 21 20 20 20 20/pause 1000/message \"Por algum motivo, você decidiu colocar a mão no bolso...\"/pause 500/message \"Você tocou no pé de coelho e sentiu um alívio...\"/move farmer 5 0 1 true/viewport 37 19 true/move false/pause 500/faceDirection Sam 3 true/faceDirection Elliott 3 true/faceDirection Harvey 3 true/faceDirection Alex 3 true/faceDirection Shane 3 true/faceDirection Sebastian 3 true/textAboveHead Sam \"Ei!\"/textAboveHead Alex \"O que houve?\"/textAboveHead Shane \"Ah, ei\"/pause 2000/move farmer 3 0 1/emote farmer 32/pause 500/speak Harvey \"Você chegou bem na hora do primeiríssimo torneio de bola 8 da Vila Pelicano!\"/pause 500/speak Elliott \"Não se preocupe, eu também nunca joguei.$h\"/pause 500/speak Shane \"É fácil, você só precisa colocar mostarda na bola branca...$h\"/pause 500/fade/viewport -1000 -1000/pause 1500/message \"Você jogou uma rodada de sinuca com os rapazes.\"/pause 1000/message \"Sebastian ganhou, claro... mas foi bem divertido!\"/pause 500/end" #!String
     195013/f Shane 2500/f Sebastian 2500/f Sam 2500/f Harvey 2500/f Alex 2500/f Elliott 2500/o Abigail/o Penny/o Leah/o Emily/o Maru/o Haley/o Shane/o Harvey/o Sebastian/o Sam/o Elliott/o Alex/e 911526/e 528052/e 9581348/e 43/e 384882/e 233104/k 195099: "playful/-1000 -1000/farmer 27 19 1 Sam 36 20 1 Sebastian 37 19 2 Harvey 39 19 2 Shane 40 17 2 Elliott 41 19 2 Alex 42 20 3/animate Shane false true 200 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 21 22 23 24 24 24 24 23 22 21 20 20 20 20/move farmer 5 0 1 true/viewport 37 19 true/move false/pause 500/startJittering/faceDirection farmer 2 true/animate farmer false true 100 94/jump farmer/pause 2000/stopAnimation farmer/showFrame farmer 0/stopJittering/playSound thudStep/faceDirection farmer 3 true/showFrame farmer 7 true/startJittering/faceDirection Sam 3 true/faceDirection Elliott 3 true/faceDirection Harvey 3 true/faceDirection Alex 3 true/faceDirection Shane 3 true/faceDirection Sebastian 3 true/textAboveHead Sam \"Not so fast!\"/textAboveHead Alex \"Hold it!\"/textAboveHead Shane \"Stop!\"/pause 3000/stopJittering/showFrame farmer 6 true/pause 500/faceDirection farmer 1/move farmer 3 0 1/playMusic none/emote farmer 28/pause 500/speak Sam \"Never thought you'd find all your 'boyfriends' in one room, huh @?$a\"/pause 500/speak Harvey \"You tricked all of us into thinking we loved you...$s^@... I thought you wanted to get married and start a family with me... What did I do wrong?$s\"/pause 500/speak Shane \"The last shred of hope I had left is completely destroyed... Thanks, @. Are you happy now?$s\"/pause 500/speak Alex \"@? I thought... I thought we were 'one of a kind'... But you were just using me?$s^What are you looking at *me* for? You think I'm gonna come to your rescue?$a\"/pause 500/speak Elliott \"For once, I'm at a loss for words... $a\"/pause 500/playMusic wedding/speak Sam \"Well, we're not going to put up with your abuse any longer!$a^We all know the truth, now! And we're not going to tolerate this!$a\"/textAboveHead Alex \"That's right!\"/pause 500/speak Sebastian \"Well? What do you have to say for yourself?$a\"/pause 1000/question fork1 \"#I'm sorry... what I did was wrong.#Guys, calm down! I can explain...#\"/fork choseToExplain/pause 500/textAboveHead Alex \"Sure...\"/pause 500/speak Shane \"Nice try, but that's not going to cut it...$a\"/pause 1000/playMusic none/speak Sam \"...so we've come to a decision... isn't that right, fellas?$u\"/pause 500/speak Harvey \"...yes.$s\"/speak Elliott \"Absolutely.$a\"/pause 1000/jump Sam/jump Sebastian/jump Elliott/jump Shane/jump Alex/jump Harvey/pause 1000/speak Sam \"We're all giving you the cold shoulder!$a\"/faceDirection farmer 2 true/animate farmer false true 100 94/jump farmer/playSound slimedead/pause 2000/fade/viewport -2000 -2000/dump guys 3/end warpOut" #!String
+
     195013/f Shane 2500/f Sebastian 2500/f Sam 2500/f Harvey 2500/f Alex 2500/f Elliott 2500/o Abigail/o Penny/o Leah/o Emily/o Maru/o Haley/o Shane/o Harvey/o Sebastian/o Sam/o Elliott/o Alex/e 911526/e 528052/e 9581348/e 43/e 384882/e 233104/k 195099: "playful/-1000 -1000/farmer 27 19 1 Sam 36 20 1 Sebastian 37 19 2 Harvey 39 19 2 Shane 40 17 2 Elliott 41 19 2 Alex 42 20 3/animate Shane false true 200 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 21 22 23 24 24 24 24 23 22 21 20 20 20 20/move farmer 5 0 1 true/viewport 37 19 true/move false/pause 500/startJittering/faceDirection farmer 2 true/animate farmer false true 100 94/jump farmer/pause 2000/stopAnimation farmer/showFrame farmer 0/stopJittering/playSound thudStep/faceDirection farmer 3 true/showFrame farmer 7 true/startJittering/faceDirection Sam 3 true/faceDirection Elliott 3 true/faceDirection Harvey 3 true/faceDirection Alex 3 true/faceDirection Shane 3 true/faceDirection Sebastian 3 true/textAboveHead Sam \"Não tão rápido!\"/textAboveHead Alex \"Espera!\"/textAboveHead Shane \"Pare!\"/pause 3000/stopJittering/showFrame farmer 6 true/pause 500/faceDirection farmer 1/move farmer 3 0 1/playMusic none/emote farmer 28/pause 500/speak Sam \"Nunca achou que encontraria todos os seus 'namorados' em um mesmo lugar, @?$a\"/pause 500/speak Harvey \"Você nos enganou, fez com que achássemos que nos amava...$s^@... Eu achei que você queria se casar e criar uma família comigo... O que eu fiz de errado?$s\"/pause 500/speak Shane \"O último pedacinho de esperança que eu tinha foi completamente destruído... Obrigado, @. Está feliz agora?$s\"/pause 500/speak Alex \"@? Eu achei que... Achei que nós éramos 'perfeitos um para o outro'... Mas você estava me usando?$s^Por que está olhando para *mim*? Você acha que eu vou te salvar?$a\"/pause 500/speak Elliott \"Pela primeira vez eu fiquei sem palavras... $a\"/pause 500/playMusic wedding/speak Sam \"Bem, não vamos aceitar mais abusos!$a^Agora nós sabemos da verdade! E não vamos tolerar isto!$a\"/textAboveHead Alex \"É isso mesmo!\"/pause 500/speak Sebastian \"Bem? O que você tem a dizer em sua defesa?$a\"/pause 1000/question fork1 \"#Sinto muito... eu errei.#Pessoal, calma! Eu posso explicar...#\"/fork choseToExplain/pause 500/textAboveHead Alex \"Claro...\"/pause 500/speak Shane \"Boa tentativa, mas não foi o suficiente...$a\"/pause 1000/playMusic none/speak Sam \"...então tomamos uma decisão... não é, galera?$u\"/pause 500/speak Harvey \"...sim.$s\"/speak Elliott \"Com certeza.$a\"/pause 1000/jump Sam/jump Sebastian/jump Elliott/jump Shane/jump Alex/jump Harvey/pause 1000/speak Sam \"Nós vamos ignorar você!$a\"/faceDirection farmer 2 true/animate farmer false true 100 94/jump farmer/playSound slimedead/pause 2000/fade/viewport -2000 -2000/dump guys 3/end warpOut" #!String
     choseToExplain: "pause 100/textAboveHead Shane \"I doubt it...\"/pause 500/resetVariable/question fork2 \"#You were all too pushy with me! You made it difficult to say 'no'!#Pierre pressured me! He wanted to sell more bouquets!#(Start crying)/pause 100/fork crying/textAboveHead Sam \"Liar!\"/textAboveHead Alex \"Yeah, right!\"/speak Elliott \"Don't blame others for your mistakes! You're just losing more respect with us...$a\"/pause 1000/faceDirection Sam 2/playMusic none/speak Sam \"...I think we've come to a decision... isn't that right, boys?$u\"/pause 500/speak Harvey \"...yes.$s\"/speak Sebastian \"Absolutely.$a\"/faceDirection Sam 3/pause 1000/jump Sam/jump Sebastian/jump Elliott/jump Shane/jump Alex/jump Harvey/pause 1000/jump Sam/jump Sebastian/jump Elliott/jump Shane/jump Alex/jump Harvey/pause 1000/jump Sam/jump Sebastian/jump Elliott/jump Shane/jump Alex/jump Harvey/pause 1000/speak Sam \"We're all giving you the cold shoulder!$a\"/faceDirection farmer 2 true/animate farmer false true 100 94/jump farmer/playSound slimedead/pause 2000/fade/viewport -2000 -2000/dump guys 4/end warpOut" #!String
+
     choseToExplain: "pause 100/textAboveHead Shane \"Eu duvido...\"/pause 500/resetVariable/question fork2 \"#Vocês cobravam muito de mim! Era muito difícil dizer 'não'!#Pierre me pressionou! Ele queria vender mais buquês!#(Começa a chorar)/pause 100/fork crying/textAboveHead Sam \"Mentira!\"/textAboveHead Alex \"Sim!\"/speak Elliott \"Não culpe outras pessoas por seus erros! Você só está perdendo ainda mais o nosso respeito...$a\"/pause 1000/faceDirection Sam 2/playMusic none/speak Sam \"...Acho que tomamos uma decisão... certo, rapazes?$u\"/pause 500/speak Harvey \"...sim.$s\"/speak Sebastian \"Com certeza.$a\"/faceDirection Sam 3/pause 1000/jump Sam/jump Sebastian/jump Elliott/jump Shane/jump Alex/jump Harvey/pause 1000/jump Sam/jump Sebastian/jump Elliott/jump Shane/jump Alex/jump Harvey/pause 1000/jump Sam/jump Sebastian/jump Elliott/jump Shane/jump Alex/jump Harvey/pause 1000/speak Sam \"Nós vamos ignorar você!$a\"/faceDirection farmer 2 true/animate farmer false true 100 94/jump farmer/playSound slimedead/pause 2000/fade/viewport -2000 -2000/dump guys 4/end warpOut" #!String
     crying: "pause 100/faceDirection farmer 0/emote farmer 28/pause 1000/emote Harvey 12 true/emote Sebastian 12 true/emote Shane 12 true/emote Sam 12 true/emote Elliott 12 true/emote Alex 12 true/speak Harvey \"That's not going to work! You won't be preying on our sympathies this time!$a\"/speak Alex \"I'll assume this is just another act...$a^Typical...$a\"/pause 100/speak Sebastian \"You need to take responsibility for what you've done...$a\"/pause 1000/faceDirection Sam 2/playMusic none/speak Sam \"...I think we've come to a decision... isn't that right, boys?$u\"/pause 500/speak Harvey \"...yes.$s\"/speak Sebastian \"Absolutely.$a\"/faceDirection Sam 3/pause 1000/jump Sam/jump Sebastian/jump Elliott/jump Shane/jump Alex/jump Harvey/pause 1000/jump Sam/jump Sebastian/jump Elliott/jump Shane/jump Alex/jump Harvey/pause 1000/jump Sam/jump Sebastian/jump Elliott/jump Shane/jump Alex/jump Harvey/pause 1000/speak Sam \"We're all giving you the cold shoulder!$a\"/faceDirection farmer 2 true/animate farmer false true 100 94/jump farmer/playSound slimedead/pause 2000/fade/viewport -2000 -2000/dump guys 4/end warpOut" #!String
+
     crying: "pause 100/faceDirection farmer 0/emote farmer 28/pause 1000/emote Harvey 12 true/emote Sebastian 12 true/emote Shane 12 true/emote Sam 12 true/emote Elliott 12 true/emote Alex 12 true/speak Harvey \"Isso não vai funcionar! Você não vai se aproveitar de nossa compaixão desta vez!$a\"/speak Alex \"Vou assumir que este é só mais um jogo seu...$a^Típico...$a\"/pause 100/speak Sebastian \"Você precisa assumir a responsabilidade pelo que fez...$a\"/pause 1000/faceDirection Sam 2/playMusic none/speak Sam \"...Acho que tomamos uma decisão... certo, rapazes?$u\"/pause 500/speak Harvey \"...sim.$s\"/speak Sebastian \"Com certeza.$a\"/faceDirection Sam 3/pause 1000/jump Sam/jump Sebastian/jump Elliott/jump Shane/jump Alex/jump Harvey/pause 1000/jump Sam/jump Sebastian/jump Elliott/jump Shane/jump Alex/jump Harvey/pause 1000/jump Sam/jump Sebastian/jump Elliott/jump Shane/jump Alex/jump Harvey/pause 1000/speak Sam \"Nós vamos ignorar você!$a\"/faceDirection farmer 2 true/animate farmer false true 100 94/jump farmer/playSound slimedead/pause 2000/fade/viewport -2000 -2000/dump guys 4/end warpOut" #!String
 
</syntaxhighlight>}}
 
</syntaxhighlight>}}
  
106 241

edições