Linha 17: |
Linha 17: |
| ==Journal Scraps== | | ==Journal Scraps== |
| | | |
− | ===Journal Scrap #1=== | + | ===Pedaço de Diário #1=== |
| {|class="mw-collapsible mw-collapsed" | | {|class="mw-collapsible mw-collapsed" |
| |- | | |- |
| !style="text-align: left;"|Note | | !style="text-align: left;"|Note |
| |- | | |- |
− | |'''Day 1''' | + | |'''Dia 1''' |
− | …My ship is lost… Shattered by a tempest in the unforgiving sea.
| + | …Meu barco está perdido… Destruído por uma tempestade neste mar implacável. |
| | | |
− | I find myself stranded now, on these strange shores. My crew has perished, but I still live. Perhaps lady luck has blessed these wicked bones of mine… Or has her own designs for my fate…
| + | Eu estou isolado agora, nesta costa estranha. Minha tripulação morreu, mas ainda estou vivo. Talvez a senhora morte tenha abençoado estes meus ossos… Ou tem seus próprios planos para meu destino… |
| | | |
− | At any rate, I’ve no choice but to make a life for myself here. There’s fresh water in abundance, food to forage, and fertile soil to work.
| + | De qualquer forma, não tenho escolha a não ser ficar aqui. Tem água doce em abundância, comida para pegar, e solo fértil para trabalhar. |
| | | |
− | First I’ll build a shelter…
| + | Primeiro eu vou construir um abrigo… |
| | | |
− | (There are some pages missing) | + | (Algumas páginas estão faltando) |
| |} | | |} |
| | | |