Alterações

Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa
Linha 170: Linha 170:  
sim, porém isso é extremamente raro. somente alguns mods afetam o seu arquivo salvo (save game). If you avoid those, mods are very unlikely to corrupt your save file. In most cases, you can fix save corruption by [[Saves#Undo the last save|undoing the last save]].
 
sim, porém isso é extremamente raro. somente alguns mods afetam o seu arquivo salvo (save game). If you avoid those, mods are very unlikely to corrupt your save file. In most cases, you can fix save corruption by [[Saves#Undo the last save|undoing the last save]].
   −
If you're worried, just back up [[#Save files|your save files]] occasionally. That's strongly recommended even if you don't use mods, since save corruption is almost always caused by the game itself. SMAPI also creates a daily backup of your saves automatically; you can retrieve those from the <tt>Mods/SaveBackup</tt> folder.
+
Se estiver preocupado, faça backup de [[#Guardar arquivos | seus arquivos salvos]] ocasionalmente. Isso é altamente recomendado, mesmo se você não usar mods, já que salvar corrupção é quase sempre causado pelo próprio jogo. O SMAPI também cria um backup diário dos seus salvos automaticamente; você pode recuperá-los da pasta <tt> Mods / SaveBackup </tt>.
   −
===Can I stop using mods later?===
+
=== Posso parar de usar mods mais tarde?
Yep. With a few exceptions (see previous question), mods don't directly affect your save file so you can stop using them anytime.
+
Sim. Com algumas exceções (consulte a pergunta anterior), os mods não afetam diretamente o seu arquivo salvo, para que você possa parar de usá-los a qualquer momento.
   −
===Do mods disable Steam achievements?===
+
=== Os mods desativam as conquistas do Steam?
Steam achievements work fine, as long as you launch SMAPI through Steam. Make sure you follow the [[Modding:Installing SMAPI on Windows|install instructions]] to configure Steam on Windows (no Steam changes needed on Linux or Mac). If the Steam overlay works, the achievements should work too.
+
As conquistas do Steam funcionam bem, desde que você inicie o SMAPI através do Steam. Certifique-se de seguir as [[Modding: Instalando SMAPI no Windows | instruções de instalação]] para configurar o Steam no Windows (nenhuma alteração do Steam é necessária no Linux ou Mac). Se a sobreposição do Steam funcionar, as conquistas também devem funcionar.
   −
===Do mods work in multiplayer?===
+
=== Os mods funcionam no modo multiplayer?
Yep, but it depends on the mod. Usually each player can have their own mods, and you can mix modded and vanilla players. Some mods don't work (or work poorly) in multiplayer, or affect other players too. Try checking the mod description for details about multiplayer (often under a 'compatibility' header).
+
Sim, mas isso depende do mod. Normalmente, cada jogador pode ter seus próprios mods, e você pode misturar jogadores modificados e baunilha. Alguns mods não funcionam (ou funcionam mal) no modo multiplayer ou afetam outros jogadores também. Tente verificar a descrição do mod para obter detalhes sobre o modo multiplayer (geralmente no cabeçalho 'compatibilidade').
   −
Here are some ''approximate'' rules for mods that don't specify:
+
Aqui estão algumas regras '' aproximadas '' para mods que não especificam:
   −
{| class="wikitable"
+
{| class = "wikitable"
|-
+
| -
!style="text-align: left;"| type of mod
+
! style = "alinhamento de texto: esquerda;" | tipo de mod
!style="text-align: left;"| effects
+
! style = "alinhamento de texto: esquerda;" | efeitos
!style="text-align: left;"| summary
+
! style = "alinhamento de texto: esquerda;" | resumo
|-
+
| -
| Content Patcher
+
| Patcher de Conteúdo
| ''depends''
+
| '' depende ''
| See [https://github.com/Pathoschild/StardewMods/tree/develop/ContentPatcher#multiplayer ''Multiplayer'' in the Content Patcher readme] (applies for XNB mods too).
+
| Consulte [https://github.com/Pathoschild/StardewMods/tree/develop/ContentPatcher#multiplayer '' Multiplayer '' no leia-me do Content Patcher] (também se aplica aos mods XNB).
|-
+
| -
| Map replacements
+
| Substituições do mapa
 
| local
 
| local
| That includes mods which replace an existing map (without adding special logic with SMAPI). These are only visible to players who install them. Players without the custom map will see the normal map and will be subject to the normal bounds (e.g. they may see other players walk through walls, but they won't be able to follow).
+
| Isso inclui mods que substituem um mapa existente (sem adicionar lógica especial ao SMAPI). Estes são visíveis apenas para jogadores que os instalam. Jogadores sem o mapa personalizado verão o mapa normal e estarão sujeitos aos limites normais (por exemplo, eles podem ver outros jogadores atravessando paredes, mas não poderão seguir).
|-
+
| -
| Visual changes
+
| Mudanças visuais
 
| local
 
| local
| That includes custom portraits and sprites, custom farmer appearance (except GetDressed or Kisekae), recolors, etc. These mods only affect the players who installed them. Other players won't be affected. If both players have the same mods, they'll see the same visual changes though.
+
| Isso inclui retratos e sprites personalizados, aparência personalizada do agricultor (exceto GetDressed ou Kisekae), recolores, etc. Esses mods afetam apenas os jogadores que os instalaram. Outros jogadores não serão afetados. Se ambos os jogadores tiverem os mesmos mods, eles verão as mesmas mudanças visuais.
|-
+
| -
| Time changes
+
| Mudanças de tempo
 
| global
 
| global
| That includes any mod which pauses time, changes the current time, or changes the rate of time. These mods only work when installed by the main player, but will affect all players. They will have no effect when used by farmhands.
+
| Isso inclui qualquer mod que pausa o tempo, altera a hora atual ou altera a taxa de tempo. Esses mods funcionam apenas quando instalados pelo player principal, mas afetam todos os players. Eles não terão efeito quando usados ​​por agricultores.
|-
+
| -
| Custom UI
+
| UI personalizada
 
| local
 
| local
| That includes mods that add new icons, tooltips, and menus. These mods only affect the players who installed them. Other players won't be affected.
+
| Isso inclui mods que adicionam novos ícones, dicas de ferramentas e menus. Esses mods afetam apenas os jogadores que os instalaram. Outros jogadores não serão afetados.
|-
+
| -
| World changes
+
| Mudanças no mundo
 
| global
 
| global
| That includes any mods which edit things in the world — durable fences, monster stat changes, etc. These mods affect all players, no matter who installs them.
+
| Isso inclui quaisquer mods que editam coisas no mundo - cercas duráveis, alterações nas estatísticas dos monstros, etc. Esses mods afetam todos os jogadores, independentemente de quem os instala.
|-
+
| -
| Other mods
+
| Outros mods
| ''depends''
+
| '' depende ''
| See the mod's description for details, or ask the author.
+
| Veja a descrição do mod para detalhes, ou pergunte ao autor.
 
|}
 
|}
   −
===What is SMAPI?===
+
=== O que é SMAPI? ===
SMAPI is the mod loader for Stardew Valley. It works fine with GOG and Steam achievements, it's compatible with Linux/Mac/Windows, you can uninstall it anytime, and there's a friendly community if you need help. SMAPI is required for most types of Stardew Valley mod.
+
SMAPI é o mod loader para Stardew Valley. Funciona bem com as conquistas do GOG e Steam, é compatível com Linux / Mac / Windows, você pode desinstalá-lo a qualquer momento e há uma comunidade amigável se precisar de ajuda. O SMAPI é necessário para a maioria dos tipos de mod Stardew Valley.
   −
SMAPI does a lot for you. For example, it will...
+
SMAPI faz muito por você. Por exemplo, ele irá ...
   −
# Load mods into the game and provide APIs they can use. Many types of mod aren't possible without SMAPI.
+
# Carrega mods no jogo e fornece APIs que eles podem usar. Muitos tipos de mod não são possíveis sem o SMAPI.
# Rewrite mods for crossplatform compatibility, so you can use almost any mod on Linux/Mac/Windows.
+
# Reescreva mods para compatibilidade entre plataformas, para que você possa usar praticamente qualquer mod no Linux / Mac / Windows.
# Intercept errors. If a mod crashes or causes an error, SMAPI will intercept the error, show the error details in the console window, and in most cases automatically recover the game.
+
# Erros de interceptação. Se um mod travar ou causar um erro, o SMAPI irá interceptar o erro, mostrar os detalhes do erro na janela do console e, na maioria dos casos, recuperar o jogo automaticamente.
# Provide update checks. SMAPI automatically alerts you when a new version of a mod is available.
+
# Forneça verificações de atualização. O SMAPI alerta automaticamente quando uma nova versão de um mod está disponível.
# Provide compatibility checks. SMAPI automatically detects when a mod is incompatible and disables it before it causes problems.
+
# Forneça verificações de compatibilidade. O SMAPI detecta automaticamente quando um mod é incompatível e o desativa antes de causar problemas.
   −
===Where are my...===
+
===Onde estão meus...===
 
* Game folder: see ''[[#Find your game folder|Getting Started#Find your game folder]]''.
 
* Game folder: see ''[[#Find your game folder|Getting Started#Find your game folder]]''.
 
* SMAPI log: see ''[[Modding:Player Guide/Troubleshooting#Find your SMAPI log|Troubleshooting#Find your SMAPI log]]''.
 
* SMAPI log: see ''[[Modding:Player Guide/Troubleshooting#Find your SMAPI log|Troubleshooting#Find your SMAPI log]]''.
31

edições

Menu de navegação