Alterações

Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa
217 bytes adicionados ,  16h14min de 25 de julho de 2019
→‎For modders: add translation blocked by spam filter
Linha 71: Linha 71:  
* Se um mod tiver ''muitas'' traduções, sinta-se à vontade para traduzir apenas algumas delas. Alguém pode terminar as traduções, se necessário.
 
* Se um mod tiver ''muitas'' traduções, sinta-se à vontade para traduzir apenas algumas delas. Alguém pode terminar as traduções, se necessário.
   −
==For modders==
+
==Para modders==
===Using translations===
+
===Usando Traduções===
For help using translations, see [[Modding:Modder Guide/APIs/Translation]].
+
Para ajudar em traduções, veja [[Modding:Modder Guide/APIs/Translation]].
   −
===Request translations===
+
===Pedido de Tradução===
 
<ol>
 
<ol>
<li>Before you start:
+
<li>Antes de você começar:
# Your mod '''must''' be open-source on a public site like [https://github.com/ GitHub].<br />''This is important for the modders curating the request list, since it lets them (a) check the current status of your mod translations to keep requests up-to-date, (b) answer questions from translators if needed, and (c) submit a pull request with any translations received when the ticket is closed if you stop responding.''
+
# Seu mod '''precisa''' ser de código aberto em um site público como [https://github.com/ GitHub].<br />''Isto é importante para os modders apurarem a lista de pedidos, uma vez que isso deixa eles (a) chequem o atual estado das traduções do seu mod para manter os pedidos de atualizações, (b) responda perguntas dos tradutores se necessário, e (c) submit a pull request with any translations received when the ticket is closed if you stop responding.''
# If you have partial translations, copy any missing translations into all translation files and mark them with <code>// TODO</code>. (That way translators only need to look at their language's file, they don't need to compare it with <tt>default.json</tt>.)
+
# Se você tem traduções incompletas, copie qualquer texto faltando tradução em todos os arquivos de tradução e os marque com  <code>// TODO</code>. (Dessa forma, tradutores apenas precisam olhar para seus arquivos de línguas, eles não precisarão compará-lo com <tt>default.json</tt>.)
# Make sure you watch the request and you have time to reply to questions! Your request will be closed if you don't respond to a question on the ticket within 72 hours.
+
# Faça questão de dar assistência ao pedido e de que você tenha tempo de responder às perguntas! Seu pedido será fechado se você não responder uma pergunta dentro de 72 horas.
# The <tt>default.json</tt> must be complete and in English. If your main language isn't English and you need help preparing it, we can help! Just create a request the same way below, but choose <code>needs: English copyediting</code> as the label instead.
+
# The <tt>default.json</tt> precisa estar completo e em inglês. Se sua língua materna não é o inglês e você precisa de ajuda, nós podemos te ajudar! Crie um pedido da mesma maneira que a demonstrada abaixo, mas escolha <code>needs: English copyediting</code> como rótulo.
 
</li>
 
</li>
   Linha 87: Linha 87:  
{| class="wikitable"
 
{| class="wikitable"
 
|-
 
|-
! field
+
! Campo
! what to enter
+
! O que colocar
 
|-
 
|-
| title
+
| Título
| The mod name and version to translate.
+
| O nome do mod e a versão a traduzir.
 
|-
 
|-
| labels
+
| Legendas
| Choose the 'needs:' labels for the translations you need. (Don't add 'done:' labels, that's only for completed requests.)
+
| Escolha as 'needs:' rótulos para as traduções que você precisa.(Não adicione rótulos 'done:', isto é usado apenas para solicitações completas.)
 
|-
 
|-
| Description
+
| Descrição
| Provide the following information:
+
| Forneça a seguinte informação:
* A brief summary of what your mod does, including a link to the mod page.
+
* Um breve resumo do que seu mod faz, incluindo um link para a página do mod.
* A link to the open-source code.
+
* Um link para o código aberto.
* A download link if you're requesting translations for an unreleased version. (You can attach it directly to the request ticket.)
+
* Um link de download se você está requisitando traduções para uma versão ainda não lancada. (Você pode anexar isso diretamente no ticket de pedido.)
* If needed, an explanation of where the text appears, screenshots, etc.
+
* Se necessário, uma explicação de onde o texto aparece, capturas de tela e outros.
   −
Here's [https://github.com/StardewModders/mod-translations/issues/1 an example request] which provides that info.
+
Aqui há um [https://github.com/StardewModders/mod-translations/issues/1 exemplo de pedido] que pode te ajudar.
 
|}</li>
 
|}</li>
<li>Watch your notifications so you know when someone contributes translations or answers a question!</li>
+
<li> Fique de olho em suas notificações para quando alguém contribua com traduções ou para responder a uma pergunta!</li>
 
</ol>
 
</ol>
  
105 716

edições

Menu de navegação