Alterações

+another question about translations
Linha 49: Linha 49:  
==Better Translation==
 
==Better Translation==
 
I saw that the German page "[[de:Szenerie|Szenerie]]" has been renamed for a better translation, and this could be applied to the portuguese page too, so can you move the page from "[[Configuração]]" to "Contexto"? Because this word in Portuguese does not make sense with the information on the page. In portuguese, "Configuração" would never be used in a narrative sense. [[Utilizador:JaksStrange|JaksStrange]] ([[Utilizador Discussão:JaksStrange|discussão]]) 21h17min de 1 de maio de 2021 (UTC)
 
I saw that the German page "[[de:Szenerie|Szenerie]]" has been renamed for a better translation, and this could be applied to the portuguese page too, so can you move the page from "[[Configuração]]" to "Contexto"? Because this word in Portuguese does not make sense with the information on the page. In portuguese, "Configuração" would never be used in a narrative sense. [[Utilizador:JaksStrange|JaksStrange]] ([[Utilizador Discussão:JaksStrange|discussão]]) 21h17min de 1 de maio de 2021 (UTC)
 +
 +
Another question came to my mind, a long time ago, in February, in one of my first editions I created the page "Sala de Nozes do Sr. Qi", but some time later you moved the page to "Sala de nozes de Sr. Qi", and I would like to know if it was because the page in English was already like this or if this name is present in the code or files of the game; is the name of locations in other languages listed as the item names?
 +
[[Utilizador:JaksStrange|JaksStrange]] ([[Utilizador Discussão:JaksStrange|discussão]]) 23h46min de 1 de maio de 2021 (UTC)
4 494

edições