Diferenças entre edições de "Opções"

Fonte: Stardew Valley Wiki
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa
(tradução parcial)
 
 
(Há 27 revisões intermédias de 6 utilizadores que não estão a ser apresentadas)
Linha 1: Linha 1:
{{traduzir}}
+
{{Basics-top}}
'''Opções''' se refere às configurações de ''[[Stardew Valley]]''. O menu de opções é acessado a partir da aba [[File:optionstab.png|24px]] Opções no menu do jogo.
+
Existem dois lugares para definir '''Opções''' no Stardew Valley:
 +
{|style="padding: 0; margin-bottom: 12px; margin-top: 0;"
 +
|-
 +
|[[File:Advanced Options Button.png|36px]]
 +
|Na tela de criação de personagem, clique no botão de chave inglesa no canto inferior esquerdo da tela para acessar "[[#Opções Avançadas|Opções Avançadas]]"
 +
|-
 +
|[[File:optionstab.png|36px]]
 +
|Abra o menu do jogo e escolha a guia "[[#Opções em Jogo|Opções]]"
 +
|}
  
==Categorias==
+
==Opções Avançadas==
 +
===Opções Avançadas de Jogo===
 +
* '''Conjuntos do Centro Comunitário''': Normal/Aleatório
 +
: Modifica os [[Conjuntos]] que aparecem no [[Centro Comunitário]].
 +
* '''Garantir Completabilidade no Ano 1''' (caixa de seleção)
 +
: Garante que a [[Carrinho de Viagem|Mercadora Viajante]] venda [[Sementes de repolho vermelho|Semente de Repolho Roxo]] durante o primeiro ano.
 +
* '''Recompensas da Mina''': Normal/Aleatório
 +
: Modifica as recompensas que aparecem nas [[As Minas|Minas]].
 +
* '''Monstros aparecem na fazenda''' (caixa de seleção)
 +
: Permite que [[Monstros]] apareçam à noite.
 +
* '''Margem de Lucro''': Normal/75%/50%/25%
 +
: Um multiplicador aplicado ao valor de itens vendidos.
 +
 
 +
===Opções [[Multijogador]] ===
 +
* '''Casas Iniciais''': Nenhuma/1/2/3
 +
: O número de [[Casa|Cabanas]] iniciais.
 +
* '''Layout das Casas''': Próximas/Separadas
 +
: Se as [[Casa|Cabanas]] são colocadas mais próximas ou mais distantes umas das outras.
 +
 
 +
===Outras Opções===
 +
* '''Semente Aleatória''' (caixa de texto)
 +
: A semente usada para aleatorizar o mundo do jogo.
 +
 
 +
==Opções em Jogo==
 
===Geral===
 
===Geral===
[[File:General_Options.png|240px|right]]
+
* '''Correr automaticamente''' — Alterna se o jogador corre automaticamente. A tecla "Correr" fará o oposto do configurado. ''Ativo por padrão.''
* '''Correr automaticamente''' — Toggles whether the player will auto-run. The "Run" keybind can be held to perform the opposite. ''Default checked.''
+
* '''Mostrar retratos''' &mdash; Alternar a visibilidade do retrato e do nome ao interagir com [[Aldeões|aldeões]] (exceto diálogos que têm múltiplas escolhas). Se mostrado, o retrato aparece ao lado direito do diálogo, com o nome abaixo. Se não, o nome precede a mensagem, isto é, '''<Nome>: <Mensagem>'''. ''Ativo por padrão.''
* '''Mostrar retratos''' &mdash; Toggle the portrait visibility and the name placement when interacted with normally (excludes dialogues that have multi-choices). If shown, the portrait appears to the right side of the dialogue with the name beneath. Otherwise, the name precedes the message, that is, '''<Name>: <Message>'''. ''Default checked.''
+
* '''Mostrar retratos de mercadores''' &mdash; Alterna a visibilidade do retrato ao interagir com um comerciante. A visibilidade e a posição do nome são semelhantes à opção "Mostrar Retratos". ''Ativo por padrão.''
* '''Mostrar retratos de mercadores''' &mdash; Toggle the portrait visibility when interacted with as a merchant. Visibility and placements are similar to "Show Portraits" option. ''Default checked.''
+
* '''Exibir local de acerto da ferramenta''' &mdash; Alterna a visibilidade do(s) quadrado(s) que aparece(m) em torno da área que será afetada pela ferramenta. ''Desativado por Padrão.''
* '''Exibir local de acerto da ferramenta''' &mdash; Toggle the visibility of the red-border that appears around tiles that will be affected by the tool. ''Default unchecked.''
+
* '''Esconder acerto da ferramenta ao se mover''' &mdash; Alterna a visibilidade do quadrado enquanto se move. Se ativada, a visibilidade depende da opção "Exibir local de acerto da ferramenta". ''Ativo por padrão.''
* '''Esconder acerto da ferramenta ao se mover''' &mdash; Toggle the visibility of the red-border while moving. If checked, the visibility depends on the "Always Show Tool Hit Location" option. ''Default checked.''
+
* '''Indicador de posicionamento para controle''' &mdash; ''Ativo por padrão, requer controle.''
* '''Indicador de posicionamento para controle''' &mdash; ''Default checked, requires gamepad.''
+
* '''Pausar quando a janela estiver inativa''' &mdash; Alterna se o jogo irá pausar sempre que a janela do jogo perder o foco. Todo áudio dep animações específicas (Ex: o botão Missões) continuará sendo reproduzido. ''Ativo por padrão.''
* '''Pausar quando a janela estiver inativa''' &mdash; Toggles whether the game will pause whenever the game window loses focus. All audio and specific animations (e.g. the Journal button) will continue to play. ''Default checked.''
+
* '''Usar Menu estilo Controle''' &mdash; Cursor se encaixa nos menus.
* '''Usar Menu estilo Controle'''
+
* '''Mostrar informações Avançadas de Artesanato''' &mdash; Alterne para mostrar mais informações no menu de artesanato e culinária (incluindo o número de vezes que o item foi criado/cozido e a quantidade de cada ingrediente disponível). ''Desativado por Padrão.''
{{Clear}}
 
  
 
===Som===
 
===Som===
[[File:Sound_Options.png|240px|right]]
+
* '''Volume da música''' &mdash; Barra de rolamento para o volume da música. ''Padrão: 75%''
* '''Volume da música''' &mdash; Slider for volume of music. ''Default 75%''
+
* '''Volume do som''' &mdash; Barra de rolamento para o volume dos efeitos sonoros. ''Padrão: 100%''
* '''Volume do som''' &mdash; Slider for volume of sound effects. ''Default 100%''
+
* '''Volume ambiente''' &mdash; Barra de rolamento para o volume do som ambiente. ''Padrão: 75%''
* '''Volume ambiente''' &mdash; Slider for volume of ambient sounds. ''Default 75%''
+
* '''Volume dos passos''' &mdash; Barra de rolamento para o volume dos passos do jogador. ''Padrão 90%''
* '''Volume dos passos''' &mdash; Slider for volume of player character footsteps. ''Default 90%''
+
* '''Som de escrita do diálogo''' &mdash; Alterna se a digitação do diálogo será ouvida. Se ativo, o volume é afetado por "Volume do som". ''Ativo por padrão.''
* '''Som de escrita do diálogo''' &mdash; Toggle whether typing of dialogue will be heard. If checked, the volume is affected by "Sound Volume". ''Default checked''.
 
{{Clear}}
 
  
 
===Gráficos===
 
===Gráficos===
[[File:Graphics_Options.png|240px|right]]
+
* '''Modo de janela''' &mdash; Opções listadas são: Janela; Tela Cheia; Janela sem bordas. ''Padrão Janela sem bordas.''
* '''Modo de janela''' &mdash; Drop-down options are: Windowed; Fullscreen; Windowed Borderless. ''Default Windowed Borderless.''
+
* '''Resolução''' &mdash; Define a resolução da janela de tela cheia. As opções listadas dependem dos modos de exibição suportados pelo adaptador gráfico padrão. ''Inativo se não estiver em tela cheia.''
* '''Resolução''' &mdash; Sets the resolution of the fullscreen window. Drop-down options relies on supported display modes of the default graphics adapter. ''Inactive if not fullscreen.''
+
* '''VSync''' &mdash; Se ativo, sincroniza a taxa de quadros do jogo com a taxa de atualização do monitor para melhor estabilidade. Desativar o VSync pode melhorar a taxa geral de quadros ao custo da estabilidade dessa taxa. ''Ativo por Padrão''
* '''Plano de fundo de menu''' &mdash; Toggle whether the menu screen displays a static seasonal image. ''Default unchecked.''
+
* '''Tamanho da Interface''' &mdash; Aumenta ou diminui o tamanho da Interface do jogo em intervalos de 5%. ''Padrão 100%, minimo 75%, máximo 150%.''
* '''Travar barra de ferramentas''' &mdash; Toggle whether the toolbar moves to the top of the screen when the player is near the bottom edge of any map. If locked, the toolbar loses opacity.
+
* '''Plano de fundo de menu''' &mdash; Alterna se a tela do menu exibe uma imagem estática ou que se move. ''Desativado por padrão.''
* '''Nível de aproximação''' &mdash; Decrease or increase the zoom level in increments of 5%. ''Default 100%, minimum 75%, maximum 125%.''
+
* '''Travar barra de ferramentas''' &mdash; Alterna se a barra de ferramentas se move para o topo da tela quando o jogador está perto da borda inferior do mapa. Se ativado, a barra de ferramentas perde a opacidade.
* '''Botões de aproximação''' &mdash; Toggle whether the zoom level buttons appear beneath the [[gold]] display.
+
* '''Nível de aproximação''' &mdash; Diminui ou aumenta o nível de zoom em intervalos de 5%. ''Padrão 100%, minimo 75%, máximo 125%.''
* '''Qualidade de iluminação''' &mdash; Available options are: Lowest; Low; Med.; High; Ultra. ''Default Med.''
+
* '''Botões de aproximação''' &mdash; Alterna se os botões "+" e "-" de nível de zoom aparecem abaixo da placa de [[Ouro]].
* '''Transparência da neve''' &mdash; Slider. ''Default 0%.''  Slide to the ''left'' to ''increase'' snow transparency.
+
* '''Qualidade de iluminação''' &mdash; Opções disponíveis são: Mínimo; Baixo; Médio.; Alto; Ultra. ''Padrão: Médio.''
* '''Mostrar efeitos de flash''' &mdash; Toggle whether effects (such as lightning) are visible. ''Default checked.''
+
* '''Transparência da neve''' &mdash; Barra de rolamento. ''Padrão: 0%.''  Deslize para a ''esquerda'' para ''aumentar'' a transparência da neve.
* '''Usar cursor do hardware''' &mdash; Toggle whether the game uses a sprite for the cursor. The hardware cursor will always be an arrow, even if hovering over doors or NPCs. ''Default unchecked.''
+
* '''Mostrar efeitos de flash''' &mdash; Alterna se os efeitos de flash (tais como relâmpagos) são visíveis. ''Ativo por padrão.''
<!--* '''Show Sharper Digits''' &mdash; Toggle whether a "sharper" font will be used for stack number digits. ''Default unchecked.'' -->
+
* '''Usar cursor do hardware''' &mdash; Alterna se o jogo usa um sprite para o cursor. O cursor do hardware sempre será uma seta, mesmo que se passe sobre portas ou NPCs. ''Desativado por Padrão.''
{{Clear}}
 
  
 
===[[Controles]]===
 
===[[Controles]]===
 
''[[Stardew Valley]]'' possui suporte à função de Vibração do Controle.
 
''[[Stardew Valley]]'' possui suporte à função de Vibração do Controle.
  
[[File:Controller_Options.png|240px|right]]
+
* '''Vibração do controle''' &mdash; ''Ativo por padrão, inativo sem controle.''
 +
* '''Inverter direção de deslize da barra de ferramentas''' &mdash; Alterna. Se marcado, deslocando-se para baixo, pega o item para a esquerda e desloca-se para escolher o item à direita. ''Desativado por Padrão.''
 +
* '''Redefinir controles para o padrão''' &mdash; Reset all keybinds to default values. ''Does not ask for confirmation.''
 +
* '''Verificar/Agir''' &mdash; Define a tecla para verificar ou fazer alguma ação, como: interagir com NPCs, Calendário, Cartas de ajuda, portas, escadas e elevadores; pegando um item do compartimento da mochila; pegando forragem e pilhagem. ''Padrão: Click Direito, X''
 +
* '''Usar ferramenta''' &mdash; Define a tecla para usar ferramentas, ou pegar forragem e pilhagem. ''Padrão: Click Esquerdo, C''
 +
* '''Acessar Menu''' &mdash; Define a tecla para abrir e fechar o Menu (sempre abre na guia Inventário). ''Padrão: ESC, E''
 +
* '''Acessar Diário''' &mdash; Define a tecla para abrir e fechar o Journal. ''Padrão: F''
 +
* '''Acessar Mapa''' &mdash; Define a tecla para abrir e fechar o Mapa. ''Padrão: M''
 +
* '''Para cima''' &mdash; Define a tecla para mover o personagem para cima. ''Padrão: W''
 +
* '''Para a esquerda''' &mdash; Define a tecla para mover o personagem para esquerda. ''Padrão: A''
 +
* '''Para baixo''' &mdash; Define a tecla para mover o personagem para baixo. ''Padrão S''
 +
* '''Para a direita''' &mdash; Define a tecla para mover o personagem para direita. ''Padrão: D''
 +
* '''Caixa de conversas''' &mdash; Define a tecla para alternar a caixa de bate-papo.  ''Padrão: Interrogação, T''
 +
* '''Correr''' &mdash; Define a tecla para correr (se "Correr Automaticamente" estiver desativado) ou andar (se "Correr Automaticamente" estiver ativado) enquanto a tecla estiver pressionada. ''Padrão: Shift Esquerdo.''
 +
* '''Espaço de item #1''' &mdash; Define a tecla para selecionar o primeiro slot no inventário e na barra de ferramentas. ''Padrão: 1''
 +
* '''Espaço de item #2''' &mdash; Define a tecla para selecionar o segundo slot no inventário e na barra de ferramentas. ''Padrão: 2''
 +
* '''Espaço de item #3''' &mdash; Define a tecla para selecionar o terceiro slot no inventário e na barra de ferramentas. ''Padrão: 3''
 +
* '''Espaço de item #4''' &mdash; Define a tecla para selecionar o quarto slot no inventário e na barra de ferramentas. ''Padrão: 4''
 +
* '''Espaço de item #5''' &mdash; Define a tecla para selecionar o quinto slot no inventário e na barra de ferramentas. ''Padrão: 5''
 +
* '''Espaço de item #6''' &mdash; Define a tecla para selecionar o sexto slot no inventário e na barra de ferramentas. ''Padrão: 6''
 +
* '''Espaço de item #7''' &mdash; Define a tecla para selecionar o sétimo slot no inventário e na barra de ferramentas. ''Padrão:t 7''
 +
* '''Espaço de item #8''' &mdash; Define a tecla para selecionar o oitavo slot no inventário e na barra de ferramentas. ''Padrão: 8''
 +
* '''Espaço de item #9''' &mdash; Define a tecla para selecionar o nono slot no inventário e na barra de ferramentas. ''Padrão: 9''
 +
* '''Espaço de item #10''' &mdash; Define a tecla para selecionar o décimo slot no inventário e na barra de ferramentas. ''Padrão: 0''
 +
* '''Espaço de item #11''' &mdash; Define a tecla para selecionar o décimo primeiro slot no inventário e na barra de ferramentas. ''Padrão: Menos''
 +
* '''Espaço de item #12''' &mdash; Define a tecla para selecionar o décimo segundo slot no inventário e na barra de ferramentas. ''Padrão: Mais''
  
* '''Vibração do controle''' &mdash; ''Default checked, inactive without gamepad.''
+
===Captura de Tela===
* '''Inverter direção de deslize da barra de ferramentas''' &mdash; Toggle. If checked, scrolling down picks the item to the left and scrolling up picks the item to the right. ''Default unchecked.''
+
====Xbox, Mobile====
* '''Redefinir controles para o padrão''' &mdash; Reset all keybinds to default values. ''Does not ask for confirmation.''
+
Este recurso não está disponível no Xbox e em dispositivos móveis.
* '''Verificar/Agir''' &mdash; Set the keybind for checking or doing some action such as: interacting with NPCs, Calendar, Help Wanted, doors, ladders and elevators; picking up an item from the bag slot; picking up forage and loot. ''Default Right-Click, X''
+
 
* '''Usar ferramenta''' &mdash; Set the keybind for using tools, or picking up forage and loot. ''Default Left-Click, C''
+
====Windows, Mac, e Linux====
* '''Acessar Menu''' &mdash; Set the keybind for opening and closing the Menu (always opens to the Inventory tab). ''Default Escape, E''
+
[[File:CameraButton.png|right]]
* '''Acessar Diário''' &mdash; Set the keybind for opening and closing the Journal. ''Default F''
+
Clicar no botão da câmera tira uma captura de tela de todo o mapa em que o personagem do jogador está. O zoom padrão é 25%, mas pode ser alterado por meio dos botões mais/menos para 50%, 75% ou 100%. O local padrão de salvamento é:
* '''Acessar Mapa''' &mdash; Set the keybind for opening and closing the Map. ''Default M''
+
*'''Windows:''' <samp>%appdata%\StardewValley</samp>
* '''Para cima'' &mdash; Set the keybind for moving the character up. ''Default W''
+
*'''Mac e Linux:''' <samp>~/.local/share/StardewValley/Screenshots</samp>
* '''Para a esquerda''' &mdash; Set the keybind for moving the character left. ''Default A''
+
Clicar no botão de captura de tela pela primeira vez cria uma nova pasta chamada "Capturas de tela" e adiciona um botão para abrir a pasta diretamente nas opções.  
* '''Para baixo''' &mdash; Set the keybind for moving the character down. ''Default S''
+
 
* '''Para a direita''' &mdash; Set the keybind for moving the character right. ''Default W''
+
Você também pode usar este recurso com o comando de chat <samp>/mapscreenshot</samp>. O comando permitirá que você especifique o nome do arquivo e a porcentagem também, por exemplo <samp>/mapscreenshot image01 100</samp>.
* '''Correr''' &mdash; Set the keybind for running (if "Auto Run" unchecked) or walking (if "Auto Run" checked) while the key is held. ''Default LeftShift.''
 
* '''Espaço de item #1''' &mdash; Set the keybind for selecting the first slot in the inventory and toolbar. ''Default 1''
 
* '''Espaço de item #2''' &mdash; Set the keybind for selecting the second slot in the inventory and toolbar. ''Default 2''
 
* '''Espaço de item #3''' &mdash; Set the keybind for selecting the third slot in the inventory and toolbar. ''Default 3''
 
* '''Espaço de item #4''' &mdash; Set the keybind for selecting the fourth slot in the inventory and toolbar. ''Default 4''
 
* '''Espaço de item #5''' &mdash; Set the keybind for selecting the fifth slot in the inventory and toolbar. ''Default 5''
 
* '''Espaço de item #6''' &mdash; Set the keybind for selecting the sixth slot in the inventory and toolbar. ''Default 6''
 
* '''Espaço de item #7''' &mdash; Set the keybind for selecting the seventh slot in the inventory and toolbar. ''Default 7''
 
* '''Espaço de item #8''' &mdash; Set the keybind for selecting the eighth slot in the inventory and toolbar. ''Default 8''
 
* '''Espaço de item #9''' &mdash; Set the keybind for selecting the ninth slot in the inventory and toolbar. ''Default 9''
 
* '''Espaço de item #10''' &mdash; Set the keybind for selecting the tenth slot in the inventory and toolbar. ''Default 0''
 
* '''Espaço de item #11''' &mdash; Set the keybind for selecting the eleventh slot in the inventory and toolbar. ''Default Minus''
 
* '''Espaço de item #12''' &mdash; Set the keybind for selecting the twelfth slot in the inventory and toolbar. ''Default Plus''
 
  
== Histórico ==
+
====PS4 e Switch====
* [[Version History#Version 1.01|1.01]]:
+
Clicar no botão de captura de tela tira uma captura de tela de todo o mapa em que o personagem do jogador está atualmente. As capturas de tela são salvas na página do Álbum no Switch e em Configurações> Armazenamento> Armazenamento do sistema> Galeria de captura no PS4.
** Sound effect volume now properly applied on load.
 
** {{key|Z}} key is now bind-able.
 
* [[Version History#Version 1.05|1.05]]:
 
** Added a zoom in/out feature to the options tab.
 
** Added volume sliders for ambient sounds and footstep sounds.
 
** Added snow transparency slider.
 
** Added option to turn off flash effects.
 
** Added lighting quality option.
 
** You can now press the toolbar shortcut keys ({{key|1}}, {{key|2}}, {{key|3}}, etc. by default) to change the active slot while the inventory menu is up.
 
* [[Version History#Version 1.051|1.051]]:
 
** You can press a "menu" button ({{key|Esc}} or {{key|E}} by default) to close out of yes/no dialogues.
 
** If no other function is mapped to it, the {{key|Y}} key will choose "yes" in a yes/no dialogue.
 
** You can use the trigger buttons on a gamepad to navigate through the Community Center menu.
 
* [[Version History#Version 1.07|1.07]]:
 
** Your assigned movement keys are now used within Journey of the Prairie King.
 
** Hardware mouse cursor option.
 
** Item placement with the gamepad improved, and there is now an option to show an item placement indicator.
 
* [[Version History#Version 1.1|1.1]]:
 
** Added a graphics option to display "sharper" stack number digits.
 
** "Check action"-mapped keys should now work to attach bait to a rod.
 
  
[[Category:Mecânicas de Jogo]]
+
[[Categoria:Mecânicas de Jogo]]
  
 
[[de:Optionen]]
 
[[de:Optionen]]
 
[[en:Options]]
 
[[en:Options]]
 
[[es:Opciones]]
 
[[es:Opciones]]
 +
[[fr:Options]]
 +
[[it:Opzioni]]
 
[[ja:オプション]]
 
[[ja:オプション]]
 +
[[ko:설정]]
 +
[[hu:Beállítások]]
 
[[ru:Настройки]]
 
[[ru:Настройки]]
 +
[[tr:Seçenekler]]
 
[[zh:选项]]
 
[[zh:选项]]

Edição atual desde as 17h21min de 30 de março de 2024

Guia de
Introdução
O jogador Opções Controles Controles
móveis
Saúde Energia Habilidades Ciclo do dia

Existem dois lugares para definir Opções no Stardew Valley:

Advanced Options Button.png Na tela de criação de personagem, clique no botão de chave inglesa no canto inferior esquerdo da tela para acessar "Opções Avançadas"
Optionstab.png Abra o menu do jogo e escolha a guia "Opções"

Opções Avançadas

Opções Avançadas de Jogo

  • Conjuntos do Centro Comunitário: Normal/Aleatório
Modifica os Conjuntos que aparecem no Centro Comunitário.
  • Garantir Completabilidade no Ano 1 (caixa de seleção)
Garante que a Mercadora Viajante venda Semente de Repolho Roxo durante o primeiro ano.
  • Recompensas da Mina: Normal/Aleatório
Modifica as recompensas que aparecem nas Minas.
  • Monstros aparecem na fazenda (caixa de seleção)
Permite que Monstros apareçam à noite.
  • Margem de Lucro: Normal/75%/50%/25%
Um multiplicador aplicado ao valor de itens vendidos.

Opções Multijogador

  • Casas Iniciais: Nenhuma/1/2/3
O número de Cabanas iniciais.
  • Layout das Casas: Próximas/Separadas
Se as Cabanas são colocadas mais próximas ou mais distantes umas das outras.

Outras Opções

  • Semente Aleatória (caixa de texto)
A semente usada para aleatorizar o mundo do jogo.

Opções em Jogo

Geral

  • Correr automaticamente — Alterna se o jogador corre automaticamente. A tecla "Correr" fará o oposto do configurado. Ativo por padrão.
  • Mostrar retratos — Alternar a visibilidade do retrato e do nome ao interagir com aldeões (exceto diálogos que têm múltiplas escolhas). Se mostrado, o retrato aparece ao lado direito do diálogo, com o nome abaixo. Se não, o nome precede a mensagem, isto é, <Nome>: <Mensagem>. Ativo por padrão.
  • Mostrar retratos de mercadores — Alterna a visibilidade do retrato ao interagir com um comerciante. A visibilidade e a posição do nome são semelhantes à opção "Mostrar Retratos". Ativo por padrão.
  • Exibir local de acerto da ferramenta — Alterna a visibilidade do(s) quadrado(s) que aparece(m) em torno da área que será afetada pela ferramenta. Desativado por Padrão.
  • Esconder acerto da ferramenta ao se mover — Alterna a visibilidade do quadrado enquanto se move. Se ativada, a visibilidade depende da opção "Exibir local de acerto da ferramenta". Ativo por padrão.
  • Indicador de posicionamento para controleAtivo por padrão, requer controle.
  • Pausar quando a janela estiver inativa — Alterna se o jogo irá pausar sempre que a janela do jogo perder o foco. Todo áudio dep animações específicas (Ex: o botão Missões) continuará sendo reproduzido. Ativo por padrão.
  • Usar Menu estilo Controle — Cursor se encaixa nos menus.
  • Mostrar informações Avançadas de Artesanato — Alterne para mostrar mais informações no menu de artesanato e culinária (incluindo o número de vezes que o item foi criado/cozido e a quantidade de cada ingrediente disponível). Desativado por Padrão.

Som

  • Volume da música — Barra de rolamento para o volume da música. Padrão: 75%
  • Volume do som — Barra de rolamento para o volume dos efeitos sonoros. Padrão: 100%
  • Volume ambiente — Barra de rolamento para o volume do som ambiente. Padrão: 75%
  • Volume dos passos — Barra de rolamento para o volume dos passos do jogador. Padrão 90%
  • Som de escrita do diálogo — Alterna se a digitação do diálogo será ouvida. Se ativo, o volume é afetado por "Volume do som". Ativo por padrão.

Gráficos

  • Modo de janela — Opções listadas são: Janela; Tela Cheia; Janela sem bordas. Padrão Janela sem bordas.
  • Resolução — Define a resolução da janela de tela cheia. As opções listadas dependem dos modos de exibição suportados pelo adaptador gráfico padrão. Inativo se não estiver em tela cheia.
  • VSync — Se ativo, sincroniza a taxa de quadros do jogo com a taxa de atualização do monitor para melhor estabilidade. Desativar o VSync pode melhorar a taxa geral de quadros ao custo da estabilidade dessa taxa. Ativo por Padrão
  • Tamanho da Interface — Aumenta ou diminui o tamanho da Interface do jogo em intervalos de 5%. Padrão 100%, minimo 75%, máximo 150%.
  • Plano de fundo de menu — Alterna se a tela do menu exibe uma imagem estática ou que se move. Desativado por padrão.
  • Travar barra de ferramentas — Alterna se a barra de ferramentas se move para o topo da tela quando o jogador está perto da borda inferior do mapa. Se ativado, a barra de ferramentas perde a opacidade.
  • Nível de aproximação — Diminui ou aumenta o nível de zoom em intervalos de 5%. Padrão 100%, minimo 75%, máximo 125%.
  • Botões de aproximação — Alterna se os botões "+" e "-" de nível de zoom aparecem abaixo da placa de Ouro.
  • Qualidade de iluminação — Opções disponíveis são: Mínimo; Baixo; Médio.; Alto; Ultra. Padrão: Médio.
  • Transparência da neve — Barra de rolamento. Padrão: 0%. Deslize para a esquerda para aumentar a transparência da neve.
  • Mostrar efeitos de flash — Alterna se os efeitos de flash (tais como relâmpagos) são visíveis. Ativo por padrão.
  • Usar cursor do hardware — Alterna se o jogo usa um sprite para o cursor. O cursor do hardware sempre será uma seta, mesmo que se passe sobre portas ou NPCs. Desativado por Padrão.

Controles

Stardew Valley possui suporte à função de Vibração do Controle.

  • Vibração do controleAtivo por padrão, inativo sem controle.
  • Inverter direção de deslize da barra de ferramentas — Alterna. Se marcado, deslocando-se para baixo, pega o item para a esquerda e desloca-se para escolher o item à direita. Desativado por Padrão.
  • Redefinir controles para o padrão — Reset all keybinds to default values. Does not ask for confirmation.
  • Verificar/Agir — Define a tecla para verificar ou fazer alguma ação, como: interagir com NPCs, Calendário, Cartas de ajuda, portas, escadas e elevadores; pegando um item do compartimento da mochila; pegando forragem e pilhagem. Padrão: Click Direito, X
  • Usar ferramenta — Define a tecla para usar ferramentas, ou pegar forragem e pilhagem. Padrão: Click Esquerdo, C
  • Acessar Menu — Define a tecla para abrir e fechar o Menu (sempre abre na guia Inventário). Padrão: ESC, E
  • Acessar Diário — Define a tecla para abrir e fechar o Journal. Padrão: F
  • Acessar Mapa — Define a tecla para abrir e fechar o Mapa. Padrão: M
  • Para cima — Define a tecla para mover o personagem para cima. Padrão: W
  • Para a esquerda — Define a tecla para mover o personagem para esquerda. Padrão: A
  • Para baixo — Define a tecla para mover o personagem para baixo. Padrão S
  • Para a direita — Define a tecla para mover o personagem para direita. Padrão: D
  • Caixa de conversas — Define a tecla para alternar a caixa de bate-papo. Padrão: Interrogação, T
  • Correr — Define a tecla para correr (se "Correr Automaticamente" estiver desativado) ou andar (se "Correr Automaticamente" estiver ativado) enquanto a tecla estiver pressionada. Padrão: Shift Esquerdo.
  • Espaço de item #1 — Define a tecla para selecionar o primeiro slot no inventário e na barra de ferramentas. Padrão: 1
  • Espaço de item #2 — Define a tecla para selecionar o segundo slot no inventário e na barra de ferramentas. Padrão: 2
  • Espaço de item #3 — Define a tecla para selecionar o terceiro slot no inventário e na barra de ferramentas. Padrão: 3
  • Espaço de item #4 — Define a tecla para selecionar o quarto slot no inventário e na barra de ferramentas. Padrão: 4
  • Espaço de item #5 — Define a tecla para selecionar o quinto slot no inventário e na barra de ferramentas. Padrão: 5
  • Espaço de item #6 — Define a tecla para selecionar o sexto slot no inventário e na barra de ferramentas. Padrão: 6
  • Espaço de item #7 — Define a tecla para selecionar o sétimo slot no inventário e na barra de ferramentas. Padrão:t 7
  • Espaço de item #8 — Define a tecla para selecionar o oitavo slot no inventário e na barra de ferramentas. Padrão: 8
  • Espaço de item #9 — Define a tecla para selecionar o nono slot no inventário e na barra de ferramentas. Padrão: 9
  • Espaço de item #10 — Define a tecla para selecionar o décimo slot no inventário e na barra de ferramentas. Padrão: 0
  • Espaço de item #11 — Define a tecla para selecionar o décimo primeiro slot no inventário e na barra de ferramentas. Padrão: Menos
  • Espaço de item #12 — Define a tecla para selecionar o décimo segundo slot no inventário e na barra de ferramentas. Padrão: Mais

Captura de Tela

Xbox, Mobile

Este recurso não está disponível no Xbox e em dispositivos móveis.

Windows, Mac, e Linux

CameraButton.png

Clicar no botão da câmera tira uma captura de tela de todo o mapa em que o personagem do jogador está. O zoom padrão é 25%, mas pode ser alterado por meio dos botões mais/menos para 50%, 75% ou 100%. O local padrão de salvamento é:

  • Windows: %appdata%\StardewValley
  • Mac e Linux: ~/.local/share/StardewValley/Screenshots

Clicar no botão de captura de tela pela primeira vez cria uma nova pasta chamada "Capturas de tela" e adiciona um botão para abrir a pasta diretamente nas opções.

Você também pode usar este recurso com o comando de chat /mapscreenshot. O comando permitirá que você especifique o nome do arquivo e a porcentagem também, por exemplo /mapscreenshot image01 100.

PS4 e Switch

Clicar no botão de captura de tela tira uma captura de tela de todo o mapa em que o personagem do jogador está atualmente. As capturas de tela são salvas na página do Álbum no Switch e em Configurações> Armazenamento> Armazenamento do sistema> Galeria de captura no PS4.