Diferenças entre edições de "Caroline"

Fonte: Stardew Valley Wiki
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa
Linha 21: Linha 21:
 
|-
 
|-
 
|8:00 AM
 
|8:00 AM
|na cozinha,em casa.
+
|Em seu quarto
 
|-
 
|-
 
|12:30 PM
 
|12:30 PM
|Shopping in the second isle of the store
+
|Fazendo compras na segunda ala da loja
 
|-
 
|-
 
|2:00 PM
 
|2:00 PM
|na cidade,falando com a [[Jodi]]
+
|Na praça da cidade conversando com [[Jodi]]
 
|-
 
|-
 
|4:00 PM
 
|4:00 PM
|voltando para casa.
+
|Volta para casa
 
|-
 
|-
 
|4:30 PM
 
|4:30 PM
|caminhando pelo living room
+
|Caminhando pela sala de estar
 
|-
 
|-
 
|9:00 PM
 
|9:00 PM
|vai para a cama.
+
|Vai dormir
 
|}
 
|}
  
Linha 45: Linha 45:
 
|-
 
|-
 
|8:00 AM
 
|8:00 AM
|Wakes up and gets out of bed
+
|Acorda e sai da cama
 
|}
 
|}
  
Linha 54: Linha 54:
 
|-
 
|-
 
|12:30 PM
 
|12:30 PM
|Leaves house and heads towards the fountain, west of the [[Community Center]]
+
|Deixa a casa e caminha em direção à fonte, ao oeste do [[Centro Comunitário]]
 
|}
 
|}
  
Linha 63: Linha 63:
 
|-
 
|-
 
|3:30 PM
 
|3:30 PM
|Standing in town square with [[Jodi]]
+
|Parada na praça da cidade com [[Jodi]]
 
|-
 
|-
 
|5:00 PM
 
|5:00 PM
|Arrives home
+
|Chega em casa
 
|}
 
|}
  
Linha 75: Linha 75:
 
|-
 
|-
 
|2:10 PM
 
|2:10 PM
|Arrives at [[Museum]] to read a book.
+
|Chega no [[Museu]] para ler um livro
 
|-
 
|-
 
|5:00 PM
 
|5:00 PM
|Leaves [[Museum]] to head home.
+
|Deixa o [[Museu]] para ir para casa
 
|-
 
|-
 
|6:30 PM
 
|6:30 PM
|Stands in living room just below fireplace.
+
|Fica na sala de estar logo abaixo da lareira
 
|-
 
|-
 
|9:00 PM
 
|9:00 PM
|Heads to bed.
+
|Vai dormir
 
|}
 
|}
  
Linha 93: Linha 93:
 
|-
 
|-
 
|10:00 AM
 
|10:00 AM
|In her kitchen.
+
|Na cozinha
 
|}
 
|}
  
Linha 102: Linha 102:
 
|-
 
|-
 
|4:20 PM
 
|4:20 PM
|Heads to tree in park in front of [[Community Center]]
+
|Segue em direção à árvore no parque em frente ao [[Centro Comunitário]]
 
|-
 
|-
 
|6:30 PM
 
|6:30 PM
|Heads home
+
|Vai para casa
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
Linha 118: Linha 118:
 
|-
 
|-
 
|2:00 PM
 
|2:00 PM
|Standing in town square with [[Jodi]]
+
|Parada na praça da cidade com [[Jodi]]
 
|}
 
|}
  
Linha 127: Linha 127:
 
|-
 
|-
 
| 9:00 AM
 
| 9:00 AM
|Standing in living room at home
+
|Em casa, na sala de estar
 
|-
 
|-
 
| 1:00 PM
 
| 1:00 PM
|Aerobics class with other women at her house
+
|Aula de ginástica aeróbica com outras mulheres em sua casa
 
|-
 
|-
 
| 6:30 PM
 
| 6:30 PM
|Standing in kitchen at home
+
|Em casa, na cozinha
 
|}
 
|}
  
Linha 142: Linha 142:
 
|-
 
|-
 
| 1:30 PM
 
| 1:30 PM
|Standing at the fountain, west of the [[Community Center]]
+
|Próxima da fonte, a oeste do [[Centro Comunitário]]
 
|-
 
|-
 
|5:00 PM
 
|5:00 PM
|Leaves the fountain and heads home
+
|Deixa a fonte e vai para casa
 
|}
 
|}
  
Linha 154: Linha 154:
 
|-
 
|-
 
|1:30 PM
 
|1:30 PM
|Leaves home and heads to town square
+
|Sai de casa e segue para a praça da cidade
 
|}
 
|}
  
Linha 163: Linha 163:
 
|-
 
|-
 
|1:40 PM
 
|1:40 PM
|At [[Museum]] to read a book
+
|No [[Museu]], lendo um livro
 
|-
 
|-
 
|5:00 PM
 
|5:00 PM
|Leave [[Museum]] to head home
+
|Deixa o [[Museu]] e vai para casa
 
|}
 
|}
  
Linha 175: Linha 175:
 
|-
 
|-
 
|2:50 PM
 
|2:50 PM
|Standing at town square
+
|Na praça da cidade
 
|-
 
|-
 
|3:50 PM
 
|3:50 PM
|Leaves town square and heads home
+
|Deixa a praça da cidade e vai para casa
 
|-
 
|-
 
|6:30 PM
 
|6:30 PM
|Walks around in living room, pausing occasionally
+
|Caminhando pela sala de estar, fazendo pausas ocasionais
 
|-
 
|-
 
|9:00 PM
 
|9:00 PM
|Leaves living room and heads to bedroom
+
|Deixa a sala de estar e vai para o quarto
 
|-
 
|-
 
|9:20 PM
 
|9:20 PM
|Goes to bed and is joined in bedroom by [[Pierre]]
+
|Vai dormir e [[Pierre]] junta-se a ela
 
|}
 
|}
  
Linha 196: Linha 196:
 
|-
 
|-
 
|7:00 PM
 
|7:00 PM
|Standing in her bedroom
+
|Em seu quarto
 
|}
 
|}
  
Linha 205: Linha 205:
 
|-
 
|-
 
|11:30 AM
 
|11:30 AM
|Standing in kitchen at home
+
|Em casa, na cozinha
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
Linha 218: Linha 218:
 
|-
 
|-
 
|2:30 PM
 
|2:30 PM
|Exercises in living room
+
|Exercita-se na sala de estar
 
|-
 
|-
 
|6:00 PM
 
|6:00 PM
|Goes to bedroom
+
|Vai para o quarto
 
|-
 
|-
 
|7:50 PM
 
|7:50 PM
|Already in the kitchen with Pierre
+
|Já na cozinha com [[Pierre]]
 
|}
 
|}
  
Linha 233: Linha 233:
 
|-
 
|-
 
|3:00 PM
 
|3:00 PM
|Standing by the fountain, west of the [[Community Center]].
+
|Próxima da fonte, a oeste do [[Centro Comunitário]]
 
|}
 
|}
  
Linha 242: Linha 242:
 
|-
 
|-
 
|12:30 PM
 
|12:30 PM
|Looking at products on shelf in the [[Pierre's General Store|store]]
+
|Olhando os produtos na prateleira no [[Armazém do Pierre]]
 
|-
 
|-
 
|2:00 PM
 
|2:00 PM
|Talking with [[Jodi]] in town square
+
|Conversando com [[Jodi]] na praça da cidade
 
|}
 
|}
  
Linha 257: Linha 257:
 
|-
 
|-
 
|12:00 PM
 
|12:00 PM
|Leaves home and heads towards the [[Museum]]
+
|Sai de casa e segue para o [[Museu]]
 
|-
 
|-
 
|-
 
|-
 
|5:45 PM
 
|5:45 PM
|Leave [[Museum]]
+
|Deixa o [[Museu]]
 
|-
 
|-
 
|7:00 PM
 
|7:00 PM
|Reaches home and stays in the hall
+
|Chega em casa e fica no hall de entrada
 
|}
 
|}
  
Linha 273: Linha 273:
 
|-
 
|-
 
|4:30 PM
 
|4:30 PM
|Arrives home
+
|Chega em casa
 
|}
 
|}
  
Linha 282: Linha 282:
 
|-
 
|-
 
|1:30 PM
 
|1:30 PM
|Leaves room and moves to shop.
+
|Deixa seu quarto e vai fazer compras
 
|-
 
|-
 
|3:00
 
|3:00
|Leaves home and heads to tree south of the [[Community Center]]
+
|Sai de casa e segue em direção à árvore no parque em frente ao [[Centro Comunitário]]
 
|-
 
|-
 
|6:30 PM
 
|6:30 PM
|Leaves the tree south of the [[Community Center]] and heads home
+
|Deixa a árvore ao sul do [[Centro Comunitário]] e segue para casa
 
|-
 
|-
 
|7:20 PM
 
|7:20 PM
|Returns to her room.
+
|Volta para seu quarto
 
|}
 
|}
  
Linha 300: Linha 300:
 
|-
 
|-
 
|4:00pm
 
|4:00pm
|Goes to her livingroom
+
|Vai para sua sala de estar
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
Linha 313: Linha 313:
 
|-
 
|-
 
|2:00 PM
 
|2:00 PM
|Standing in town square
+
|Na praça da cidade
 
|}
 
|}
  
Linha 322: Linha 322:
 
|-
 
|-
 
|1:30 PM
 
|1:30 PM
|Arrive at fountain west of the [[Community Center]]
+
|Chega na fonte a oeste do [[Centro Comunitário]]
 
|-
 
|-
 
|5:00 PM
 
|5:00 PM
|Leaves the fountain and heads home
+
|Deixa a fonte e vai para casa
 
|}
 
|}
  
Linha 334: Linha 334:
 
|-
 
|-
 
|10:40 AM
 
|10:40 AM
|Standing in kitchen
+
|Em sua cozinha
 
|-
 
|-
 
|1:30 PM
 
|1:30 PM
|Leaves home and heads for the town square
+
|Sai de casa e segue para a praça da cidade
 
|-
 
|-
 
|4:00 PM
 
|4:00 PM
|Leaves town square and heads home
+
|Deixa a praça da cidade e vai para casa
 
|-
 
|-
 
|4:40 PM
 
|4:40 PM
|Stands in living room
+
|Em sua sala de estar
 
|}
 
|}
  
Linha 352: Linha 352:
 
|-
 
|-
 
|2:00 PM
 
|2:00 PM
|Arrive at [[Museum]] to read a book
+
|Chega no [[Museu]] para ler um livro
 
|-
 
|-
 
|5:00 PM
 
|5:00 PM
|Leaves [[Museum]] and heads home
+
|Deixa o [[Museu]] e vai para casa
 
|-
 
|-
 
|7:00 PM
 
|7:00 PM
|Stands in living room
+
|Na sala de estar
 
|}
 
|}
  
Linha 367: Linha 367:
 
|-
 
|-
 
| 4:00 PM
 
| 4:00 PM
| Leaves the town square and heads home
+
| Deixa a praça da cidade e vai para casa
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
Linha 377: Linha 377:
 
|-
 
|-
 
| 9:00 AM
 
| 9:00 AM
| Stands in her bedroom at home
+
| Em casa, em seu quarto
 
|-
 
|-
 
| 1:30 PM
 
| 1:30 PM
| Leaves room and shops in [[Pierre's General Store|the store]]
+
| Deixa seu quarto e vai fazer compras no [[Armazém do Pierre]]
 
|-
 
|-
 
| 2:30 PM
 
| 2:30 PM
| Leaves home and heads to the front of the [[Community Center]]
+
| Sai de casa e segue para a frente do [[Centro Comunitário]]
 
|-
 
|-
 
| 6:30 PM
 
| 6:30 PM
| Leaves the front of the [[Community Center]] and heads home
+
| Deixa a frente do [[Centro Comunitário]] e vai para casa
 
|-
 
|-
 
| 9:00 PM
 
| 9:00 PM
| Goes to bed.
+
| Vai dormir
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
Linha 399: Linha 399:
 
|-
 
|-
 
| 9:00 AM
 
| 9:00 AM
| Stands in bedroom
+
| Em seu quarto
 
|-
 
|-
 
| 11:00 AM
 
| 11:00 AM
| Stands by bedroom bookcase with [[Abigail]]
+
| Próxima da prateleira de livros do quarto com [[Abigail]]
 
|-
 
|-
 
| 1:30 PM
 
| 1:30 PM
| Leaves room and shops at the store
+
| Deixa o quarto e vai fazer compras na loja
 
|-
 
|-
 
| 2:30 PM
 
| 2:30 PM
| Leaves store and heads towards the big tree in front of [[Community Center]]
+
| Deixa a loja e segue em direção à árvore grande na frente do [[Centro Comunitário]]
 
|-
 
|-
 
| 6:30 PM
 
| 6:30 PM
| Leaves the front of the [[Community Center]] and heads home
+
| Deixa a frente do [[Centro Comunitário]] e vai para casa
 
|-
 
|-
 
| 7:00 PM
 
| 7:00 PM
| Stands in bedroom
+
| Em seu quarto
 
|-
 
|-
 
| 9:00 PM
 
| 9:00 PM
| Goes to bed
+
| Vai dormir
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
  
 
==Relacionamentos==
 
==Relacionamentos==
'''Caroline''' is married to [[Pierre]] and they live with their daughter [[Abigail]] in [[Pierre's General Store]].
+
'''Caroline''' é casada com [[Pierre]] e eles vivem com sua filha [[Abigail]] no [[Armazém do Pierre]].
  
[[Jodi]] mentions that Caroline is her best friend, and that she is able to tell her anything. The two also attend exercise classes along with some other ladies of Pelican Town, such as [[Marnie]], [[Emily]] and [[Robin]].
+
[[Jodi]] diz que Caroline é sua melhor amiga, e que ela pode contar qualquer coisa para ela. As duas também frequentam aulas de ginástica junto com outras mulheres da Vila Pelicano, como [[Marnie]], [[Emily]] e [[Robin]].
  
 
==Presentes==
 
==Presentes==
Linha 596: Linha 596:
 
{{heart event
 
{{heart event
 
  |hearts  = 3
 
  |hearts  = 3
  |trigger = caroline te envia uma receita pelo correio.
+
  |trigger = Caroline te envia uma receita pelo correio.
 
  |details =
 
  |details =
 
<table class="wikitable">
 
<table class="wikitable">
Linha 604: Linha 604:
 
   </tr>
 
   </tr>
 
   <tr>
 
   <tr>
     <td>{{name|Parsnip Soup|size=32}}</td>
+
     <td>{{name|Parsnip Soup|alt=Sopa de chirívia|size=32}}</td>
 
     <td>Nothing is more satisfying than cooking with fresh vegetables from your own garden!  I've enclosed a recipe to help you out.  Take care,
 
     <td>Nothing is more satisfying than cooking with fresh vegetables from your own garden!  I've enclosed a recipe to help you out.  Take care,
  
Linha 615: Linha 615:
 
{{heart event
 
{{heart event
 
  |hearts  = 3
 
  |hearts  = 3
  |trigger = caroline começa á te enviar presentes pelo correio.
+
  |trigger = Caroline começa a enviar presentes pelo correio.
 
  |details =
 
  |details =
 
<table class="wikitable">
 
<table class="wikitable">
Linha 623: Linha 623:
 
   </tr>
 
   </tr>
 
   <tr>
 
   <tr>
     <td>{{name|Cauliflower|size=32}}{{name|Parsnip|size=32}}{{name|Potato|size=32}}</td>
+
     <td>{{name|Cauliflower|alt=Couve-flor|size=32}}{{name|Parsnip|alt=Chirívia|size=32}}{{name|Potato|alt=Batata|size=32}}</td>
 
     <td>Dear (Name),
 
     <td>Dear (Name),
 
Here's a vegetable from the little garden I keep out back. You probably have more veggies than you know what to do with, but oh well.
 
Here's a vegetable from the little garden I keep out back. You probably have more veggies than you know what to do with, but oh well.
Linha 634: Linha 634:
 
{{heart event
 
{{heart event
 
  |hearts  = 6
 
  |hearts  = 6
  |trigger = Enter [[Pierre's General Store]] when Caroline and [[Abigail]] are there.
+
  |trigger = Entrar no [[Armazém do Pierre]] quando Caroline e [[Abigail]] estiverem lá.
 
  |details = As you enter the store, you hear an argument between Caroline and Abigail in the kitchen.
 
  |details = As you enter the store, you hear an argument between Caroline and Abigail in the kitchen.
 
* Abigail: "Stop telling me how to live my life!"
 
* Abigail: "Stop telling me how to live my life!"
Linha 647: Linha 647:
 
{{heart event
 
{{heart event
 
  |hearts  = 7
 
  |hearts  = 7
  |trigger = Caroline sends you a recipe in the mail.
+
  |trigger = Caroline te envia uma receita pelo correio.
 
  |details =
 
  |details =
 
<table class="wikitable">
 
<table class="wikitable">
Linha 662: Linha 662:
  
 
== Quests ==
 
== Quests ==
*[[Missões#Esculpindo Abóboras|"Esculpindo Abóboras"]]: Caroline will send you a letter on the 19th of [[Fall]] requesting a [[Pumpkin]]. The reward is {{Price|500}} and 1 [[Friendship]] heart.
+
*[[Missões#Esculpindo Abóboras|"Esculpindo Abóboras"]]: Caroline vai enviar uma carta no dia 19 do [[Outono]] pedindo uma [[Abóbora]]. A recompensa é de {{Price|500}} e 1 coração de [[Amizade]].
*Caroline may randomly request an item at the [[Missões#Missões Precisa-se de Ajuda|quadro de "Precisa-se de ajuda"]] outside [[Armazém do Pierre]]. The reward is 3x the item's base value and 150 [[Friendship]] points.
+
*Caroline pode solicitar um item aleatoriamente no [[Missões#Missões Precisa-se de Ajuda|quadro de "Precisa-se de ajuda"]] do lado de fora do [[Armazém do Pierre]]. A recompensa é de 3x o valor base do item e 150 pontos de  [[Amizade]].
  
 
==Portraits==
 
==Portraits==

Revisão das 15h03min de 22 de outubro de 2017

Predefinição:Villager

Robin building.png
“Ainda tenho muito trabalho a fazer”
— Robin

Tradução incompleta

Este artigo ou seção não foi completamente traduzido para o português. Você está convidado a ajudar na sua construção editando-o
Última edição por Liswyn em 2017-10-22 15:03:00.

“Meu marido comanda o armazém geral daqui. E você já conheceu minha filha, Abigail? Ela é aquela pálida com o cabelo roxo.”
— Caroline

Caroline é uma aldeã que mora na Vila Pelicanos.

Horário

Spring.png Primavera

Monday

Time Location
8:00 AM Em seu quarto
12:30 PM Fazendo compras na segunda ala da loja
2:00 PM Na praça da cidade conversando com Jodi
4:00 PM Volta para casa
4:30 PM Caminhando pela sala de estar
9:00 PM Vai dormir

terça

Time Location
8:00 AM Acorda e sai da cama

Wednesday

Time Location
12:30 PM Deixa a casa e caminha em direção à fonte, ao oeste do Centro Comunitário

Thursday

Time Location
3:30 PM Parada na praça da cidade com Jodi
5:00 PM Chega em casa

Friday

Time Location
2:10 PM Chega no Museu para ler um livro
5:00 PM Deixa o Museu para ir para casa
6:30 PM Fica na sala de estar logo abaixo da lareira
9:00 PM Vai dormir

Saturday

Time Location
10:00 AM Na cozinha

Sunday

Time Location
4:20 PM Segue em direção à árvore no parque em frente ao Centro Comunitário
6:30 PM Vai para casa
Summer.png Verão

Monday

Time Location
2:00 PM Parada na praça da cidade com Jodi

Tuesday

Time Location
9:00 AM Em casa, na sala de estar
1:00 PM Aula de ginástica aeróbica com outras mulheres em sua casa
6:30 PM Em casa, na cozinha

Wednesday

Time Location
1:30 PM Próxima da fonte, a oeste do Centro Comunitário
5:00 PM Deixa a fonte e vai para casa

Thursday

Time Location
1:30 PM Sai de casa e segue para a praça da cidade

Friday

Time Location
1:40 PM No Museu, lendo um livro
5:00 PM Deixa o Museu e vai para casa

Saturday

Time Location
2:50 PM Na praça da cidade
3:50 PM Deixa a praça da cidade e vai para casa
6:30 PM Caminhando pela sala de estar, fazendo pausas ocasionais
9:00 PM Deixa a sala de estar e vai para o quarto
9:20 PM Vai dormir e Pierre junta-se a ela

Sunday

Time Location
7:00 PM Em seu quarto

Raining

Time Location
11:30 AM Em casa, na cozinha
Fall.png Outono

Tuesday

Time Location
2:30 PM Exercita-se na sala de estar
6:00 PM Vai para o quarto
7:50 PM Já na cozinha com Pierre

Wednesday

Time Location
3:00 PM Próxima da fonte, a oeste do Centro Comunitário

Thursday

Time Location
12:30 PM Olhando os produtos na prateleira no Armazém do Pierre
2:00 PM Conversando com Jodi na praça da cidade

Friday

Time Location
9:00 AM At home
12:00 PM Sai de casa e segue para o Museu
5:45 PM Deixa o Museu
7:00 PM Chega em casa e fica no hall de entrada

Saturday

Time Location
4:30 PM Chega em casa

Sunday

Time Location
1:30 PM Deixa seu quarto e vai fazer compras
3:00 Sai de casa e segue em direção à árvore no parque em frente ao Centro Comunitário
6:30 PM Deixa a árvore ao sul do Centro Comunitário e segue para casa
7:20 PM Volta para seu quarto

Raining

Time Location
4:00pm Vai para sua sala de estar
Winter.png Inverno

Monday

Time Location
2:00 PM Na praça da cidade

Wednesday

Time Location
1:30 PM Chega na fonte a oeste do Centro Comunitário
5:00 PM Deixa a fonte e vai para casa

Thursday

Time Location
10:40 AM Em sua cozinha
1:30 PM Sai de casa e segue para a praça da cidade
4:00 PM Deixa a praça da cidade e vai para casa
4:40 PM Em sua sala de estar

Friday

Time Location
2:00 PM Chega no Museu para ler um livro
5:00 PM Deixa o Museu e vai para casa
7:00 PM Na sala de estar

Saturday

Time Location
4:00 PM Deixa a praça da cidade e vai para casa

Sunday

Time Location
9:00 AM Em casa, em seu quarto
1:30 PM Deixa seu quarto e vai fazer compras no Armazém do Pierre
2:30 PM Sai de casa e segue para a frente do Centro Comunitário
6:30 PM Deixa a frente do Centro Comunitário e vai para casa
9:00 PM Vai dormir

Raining

Time Location
9:00 AM Em seu quarto
11:00 AM Próxima da prateleira de livros do quarto com Abigail
1:30 PM Deixa o quarto e vai fazer compras na loja
2:30 PM Deixa a loja e segue em direção à árvore grande na frente do Centro Comunitário
6:30 PM Deixa a frente do Centro Comunitário e vai para casa
7:00 PM Em seu quarto
9:00 PM Vai dormir

Relacionamentos

Caroline é casada com Pierre e eles vivem com sua filha Abigail no Armazém do Pierre.

Jodi diz que Caroline é sua melhor amiga, e que ela pode contar qualquer coisa para ela. As duas também frequentam aulas de ginástica junto com outras mulheres da Vila Pelicano, como Marnie, Emily e Robin.

Presentes

Página principal: Amizade
Veja também: Lista de Todos os Presentes

Você pode dar Caroline até dois presentes por semana (mais um no seu aniversário), o que vai aumentar ou diminuir sua amizade com você. Presentes no seu aniversário (Winter.png 7 Inverno) terão 8× o efeito e mostrará um diálogo especial.
Para presentes amados ou gostados, Caroline vai dizer

“Um presente de aniversário? É muita gentileza sua! Eu amo isso.”
“Você se lembrou do meu aniversário! Valeu. Isso é ótimo.”

Para presentes neutros, Caroline vai dizer

“Ah, um presente de aniversário! Valeu.”

Para presentes não gostados ou odiados, Caroline vai dizer

“Ah... É para o meu aniversário?... Valeu.”

Ama

“Você está dando isto... para mim? Não sei o que dizer.”
Imagem Nome Descrição Fonte Ingredientes
Caroline Happy.png
Fish Taco.png
Taco de peixe Tem um cheiro delicioso. Culinária Tuna.png Atum (1)Tortilla.png Tortilha (1)Red Cabbage.png Repolho roxo (1)Mayonnaise.png Maionese (1)
Summer Spangle.png
Flor-Miçanga Uma flor tropical que vinga no ar quente e úmido de verão. Possui um aroma doce e picante. Cultivo - Verão

Gosta

“Meu Deus! Você tem certeza?”
Imagem Nome Descrição Fonte
Caroline.png
Daffodil.png
Narciso Uma tradicional flor da primavera. Dá um ótimo presente. Coleta - Primavera

Neutro

“Nossa, que gentil! Obrigado.”
Imagem Nome Descrição Fonte
Caroline Neutral.png

Não Gosta

“Não, não, não...”
Imagem Nome Descrição Fonte
Caroline Concerned.png
Amaranth.png
Amaranto Um grão roxo cultivado por uma civilização antiga. Cultivo - Outono
Chanterelle.png
Cantarelo Um cogumelo delicioso com um cheiro de frutas e um sabor ligeiramente apimentado. Coleta - Outono
Common Mushroom.png
Cogumelo comum Com ligeiro sabor de nozes e boa textura. Coleta - Outono
Dandelion.png
Dente-de-leão Não é a flor mais bonita, mas as folhas dão uma ótima salada. Coleta - Primavera
Duck Mayonnaise.png
Maionese de ovo de pato Rica e amarelinha. Máquina de maionese
Hazelnut.png
Avelã Que avelã grande! Coleta - Outono
Holly.png
Azevinho As folhas e sementes vermelhas brilhantes são uma decoração de inverno popular. Coleta - Inverno
Leek.png
Alho-poró Um delicioso parente da cebola. Coleta - Primavera
Mayonnaise.png
Maionese Dá para espalhar. Máquina de maionese
Morel.png
Morel Cobiçado por seu sabor único e que lembra nozes. Coleta - Primavera
Purple Mushroom.png
Cogumelo roxo Um cogumelo raro encontrado nas profundezas das cavernas. Coleta - As Minas
Snow Yam.png
Inhame de neve Este pequeno inhame estava se escondendo na neve. Coleta - Inverno
Wild Horseradish.png
Raiz-forte Uma raiz picante encontrada na primavera. Coleta - Primavera
Winter Root.png
Raiz de inverno Um tubérculo rico em amido. Coleta - Inverno

Odeia

“Isto é um lixo. Que insulto!”
Imagem Nome Descrição Fonte
Caroline Concerned.png
Quartz.png
Quartzo Um cristal transparente encontrado em cavernas e minas. Coleta - As Minas
Salmonberry.png
Amora-silvestre Uma cereja de primavera com o sabor da floresta. Coleta - Primavera

Eventos de Coração

Três Corações I

Three Hearts.png

Caroline te envia uma receita pelo correio.

Detalhes 
Recipe Description
Parsnip Soup.png Sopa de chirívia Nothing is more satisfying than cooking with fresh vegetables from your own garden! I've enclosed a recipe to help you out. Take care, -Caroline

Três Corações II

Three Hearts.png

Caroline começa a enviar presentes pelo correio.

Detalhes 
Item Description
Cauliflower.png Couve-florParsnip.png ChiríviaPotato.png Batata Dear (Name),

Here's a vegetable from the little garden I keep out back. You probably have more veggies than you know what to do with, but oh well.

-Caroline

Seis Corações

Six Hearts.png

Entrar no Armazém do Pierre quando Caroline e Abigail estiverem lá.

Detalhes 
As you enter the store, you hear an argument between Caroline and Abigail in the kitchen.
  • Abigail: "Stop telling me how to live my life!"
  • Caroline: "Hey, cut it out! We're letting you live here free of charge until you finish school. It seems like you don't appreciate that at all!"
  • Abigail: "Stop trying to make me feel guilty. I appreciate that you and Dad are helping me out, but expecting me to dress the way you want is ridiculous. I'm not a little girl anymore, Mom."
  • Caroline: (pause) "...You're right. I'm sorry."

Abigail turns towards the door where you're hiding, and asks if someone is there. You run away, and Abigail swears the house is haunted. Abigail comes out, and says "Urgghh... Sorry... I was fighting with my Mom earlier."

Sete Corações

Seven Hearts.png

Caroline te envia uma receita pelo correio.

Detalhes 
Recipe Description
Vegetable Medley.png Mexido de legumes Nothing is more satisfying than cooking with fresh vegetables from your own garden! I've enclosed a recipe to help you out. Take care,
-Caroline

Quests

Portraits